oroszforditas.hu     Венгерский перевод: перевод с русского на венгерский, с венгерского на русский    Russian to Hungarian & Hungarian to Russian translation, that is Russian-Hungarian & Hungarian-Russian translation    Vissza a főoldalra

Orosz-magyar vonatkozású érdekes történetek

Ezen az oldalon olyan vidám, sokszor tanulságos, sokszor szomorú rövid sztorikat olvashatnak hol oroszul, hol magyarul, melyeknek bizonyos orosz-magyar vonatkozásai vannak. Magánszemélyek esetén a neveket, a környezetet megváltoztatjuk, hogy még véletlenül se lehessen senkit felismerni. Amennyiben Önnek van ilyen története, küldje el címünkre (info@oroszforditas.hu), s megjelentetjük.




Az egészségügyi ellátás súlypontja

Közvetlenül a koronavírus járvány kitörése előtt külföldi szakemberek bevonásával Oroszországban egy olyan átfogó kutatást végeztek, melybe alapvetően egészségügyi és igazgatási tapasztalatokkal rendelkező szekembereket vontak be.

Az eredmény bejelentése úgy kezdődött: ugyanarra jutottunk, mint a 70-es évek (!!!!) hasonló kutatása. Legjobban a családorvosi rendszert kell fejleszteni, s ettől várható leginkább a tömegek egészségügyi helyzetének, állapotának a legeredményesebb javulása.

Ezzel szinte levelezik az a kutatási megállapítás, hogy az egyes emberek élethosszát világszerte leginkább meghatározó tényező, hogy van-e orvos a családban.



Irány Szentpétervár! Ingyenes és gyors a vízum!

2019. október 1-től INGYENES, online megszerezhető elektronikus vízum kapható azoknak, akik a Pulkovo repülőtéren keresztül érkeznek a városba. Ez 53 ország állampolgáraira vonatkozik, beleértve az EU országok, köztük természetesen Magyarország állampolgárait is. Ez a vízum egyszeri, üzleti, idegenforgalmi és humanitárius célú látogatásra vonatkozik, érvényessége 30 nap és legfeljebb 8 napos folyamatos tartózkodást tesz lehetővé.

A statisztikák szerint egyelőre nincs túlterhelve az egyébként négy millió lakossal rendelkező város: egy lakosra évente mindössze másfél turista jut (ezzel szemben például Rómában 5, Párizsban pedig 20). A hivatalos szervek az intézkedéstől azt várják, hogy a külföldi turisták száma az eddigi tipikus évi 4 millióról jövőre már 6 millióra emelkedik.



Egy orosz háziasszony „belső” konyhája



A világ minden háziasszonya büszke a konyhájára, s igyekszik benne katonás rendet tartani. Egy orosz konyhában az evőeszközös fiókban az alábbi látvány tárult elénk.

Egy oroszországi orosz fordító konyhája

Pédás rend egy oroszországi konyhafiókban.
Vegyük észre, hogy mind a kanálból, mind pedig a villából kétféle típus van, s azok is szét vannak válogatva




Bérelt kocsival 2,5 órányi út egy irányba, s még pénzt is kereshetünk vele

Magyar turista az USA-ban. Vasárnap este ott ragadt Kaliforniában a puszta közepén. Hív egy Über taxit. 7 perc múlva meg is érkezik. A magyar turista érdeklődik, hogy hogyan is van ez, hogy pillanatok alatt itt termett? A válasz a következő:

A taxit egy brazil srác vezeti, aki éppen az USA-ban tanul. Kocsija nincs. Meghívták egy grill-partyra egy 2,5 órányira lévő városból. Ezért egy autókölcsönzőből bérelt egy Über által jóváhagyott kocsit. Az Über minden nap engelélyez a sofőrjeinek két olyan utat, ahol a sofőr határozza meg a célt. Így felvett egy utast, s azzal indult a meghívás városába. A célvárosban elszállította az utasát az általa megadott címre, majd tovább indult a partyra. Annak befejeződésével ismét elindította az Über alkalmazást, s célként megadta a saját városát. Ekkor érkezett a magyar turista kérése. Felvette őt és indult hazafelé a magyar turistával. Ott letette őt a kért címen, majd leadta és kifizette a bérelt kocsit. Az Über még aznap átutalta az oda-vissza útjáért járó összeget, s így egy jelentős bevétellel zárta a napot.

Meg kell jegyezni, hogy Kalifonia államban az Über 4,5 minősítés alatt kirúgja a sofőrjeit. Ez azért egy igen magas küszöb, hiszen az utasok egy része frusztrált is lehet, akik bosszúból elégtelenre is minősíthetik az egyébként teljesen ártatlan sofőrt is.

Különben Oroszországban is virágzik az Űber: Moszkvában is és Szentpétervárott is igen népszerű. Az alacsonyabb ára miatt sokkal többen engedhetik meg maguknak a taxit, mint az Über nélküli országokban, az azokban uralkodó magas taxi-árak mellett. Tehát az Über a népnek jó.



Osztrák gyámügy

Egy magyar hölgy egy korábbi kapcsolatából származó 9 éves kisfiával együtt kiment a Bécsben élő orosz barátjához. Pár hónappal később azonban a barátja az egyik napról a másikra kitette őket az utcára. Bekérezkedett egy picuri szobában élő magyar barátnőjéhez éjszakázni, aki azt tanácsolta, hogy menjen be az önkormányzathoz és kérjen segítséget. A hölgy így is tett.

Másnap megjelent a lakásukon a gyermekvédelem, hogy környezettanulmányt folytasson. A mama még alig beszélt németül, ezért barátnője tolmácsolt számára. Kiderült, hogy a mama pillanatnyilag munkanélküli. Megállapították azt az egyébként is nyilvánvaló tényt is, hogy a lakáskörülmények a gyermek számára alkalmatlanok, s azonnal magukkal vitték egy intézetbe. Pont nyári vakáció volt. Az intézetben lévő gyerekeket egy autóbusszal minden nap kirándulni vitték: hol a hegyekben csatangoltak, hol strandra mentek, máskor kiállítást néztek stb. A mama minden hétvégére hazavihette a gyereket, vasárnap pedig délutánonként a kisfiú már tűkön ült, hogy neki vissza kell menni időben az intézetbe – nyilvánvalóan visszavágyott a gyermektársaságba.

Pár nappal azt követően, hogy a gyereket intézetbe vitték, telefonált a gyámügy, hogy munkát találtak az anyukának. Augusztus végén pedig a gyerek iskolájának közelében kiutaltak számukra egy kis szociális lakást. Így aztán a kisfiú is visszakerülhetett a mamához.

A barátnő így foglalta össze a mamának a történetet: ezt a lakást NEM te, hanem a fiad kapta. A gyámügy ugyanis járt az iskolában, ahol a tanárok elmondták, hogy ő az osztályelső. Ausztriának pedig szüksége van a tehetséges, értékes emberekre.



Egyetemista, 2018. június

Egy magyarul és kiválóan értő orosz olvasónk élménye. 4-6-os villamos, beszélgetés a mobilon:
  • Képzeld, kiszámoltam az átlagomat: 2,53 lett.
Kis szünet, nyilvánvalóan a beszélgetőpartnerét hallgatja.
  • Igen, igen, az egyesek nélkül.



Orosz gyógytornász-zenész Budapesten

Gavrilin Timofey Lvovics orosz orvosházaspár gyermekeként 2006-ban végzett gyógytornászként a Semmelweis Orvostudományi Egyetem Egészségügyi Főiskolai Karán. Egy világhírű készülék használatával magas szinten alkalmazza az oszcillációs perkusszió módszerét. Tudását jól szemléleteti az a tény, hogy 2011 óta már világszerte oktatja a mozgásrehabilitációban dolgozó orvosok és gyógytornászok számára a berendezés használatát és a módszer elméletét. Páciensei között a magyarországiak mellett megtalálhatók természetesen az oroszok is, de a pacientúrájára inkább a nemzetköziség jellemző – az arab országoktól kezdve a nyugat-európai országokig mindenhonnan jönnek hozzá a gyógyulást kereső betegek.

Gavrilin Timofey portréja

Gavrilin Timofey


Timofey zenei tevékenysége is figyelembre méltó. 2002-ben Gavrilin "Stab Venom" Timofey néven alapító tagja az Inner Sea zenekarnak. 2006-ban kilépett és elindította a Meander nevű saját projektet. 2011-ben jelent meg a Sithonia nevű albumuk. Erről meg is hallgathatunk egy számot a következő linken: https://www.youtube.com/watch?v=lvAjZ8-O3vM

Elérhetőségei: 1202 Budapest, Mézes u. 15., +36-30-321-2945. Tim a hétköznapi életben is a projektje honlapjának az email-címét használja: tim@meanders.eu



Milyen az off-shore jövője és milyen lesz a brexit hatása?

A közhiedelemmel ellentétben 2017-ben Kolumbiában virágzó a gazdaság, a kábítószer-maffiát már évekkel ezelőtt egyszerűen kiszorították az országból. A kapitalizációját tekintve felfutott bogotai tőzsdének a 10-12%-a van külföldiek kezében. S melyik országból származik a legtöbb pénz? A Kajmán szigetekről. S e pénzek mögött nyilvánvalóan francia, orosz, német, magyar stb. pénztulajdonosok vannak. S hol marketingel a bogotai tőzsde? Természetesen Londonban. Miért? Mert például a kajmán szigeteki pénzt kihelyező döntéshozók (tehát NEM a pénzek tulajdonosai) Londonban vannak.

Kedves olvasó! Ön milyen választ adna a címben szereplő kérdésre?



Orosz/ukrán cukrászda a belvárosban

Cherry Orchard Cukrászda néven orosz/ukrán édességeket kínáló cukrászda nyílt a XIII. kerületben, a Szent István körúttól pár lépésre, a Hegedűs Gyula utca 7. szám alatt. Igen kedvező áron lehet itt helyben készült, de eredeti kinti édességeket kapni.

Fotó: Hartyányi Norbert / We Love Budapest

Az orosz/ukrán cukrászda dolgozói, középen a tulajdonosnővel




A szombati társadalmi munkát népünnepéllyé varázsolni? Mi sem egyszerűbb!

Moszkvában 2017. április 8-án és 29-én is a városi önkormányzat által meghirdetett társadalmi munkát tartottak. Előre meghirdetett parkokba hívták a lakosságot, ahol különféle zenekarok szórakoztatták őket, fúvószenekartól kezdve olyan ütőhangszeres együttes adta a munka ritmusát, melynek tagjai stílszerűen vödrök fenekén doboltak. Az önkénteseknek semmit sem kellett magukkal vinni. Mindenki kapott egy egyenkötényt (amit a munka után haza lehetett vinni), olyan gereblyét, melynek a vége egyben szelfi-bot is (tengernyi képet tettek fel az orosz facebookra, a vkontakte nevű oldalra), a különféle palántákat, facsemetéket is a helyszínen osztották). A rendezvény sikerét jól szemlélteti, hogy az első alkalommal 1 millió, a második alkalommal már 1,5 millió résztvevője volt ennek a még a szocializmusból eredő szuper hagyománynak.



A hévízi csoda

2017 tavaszán meséli kijevi vendégünk a következő csodát. A 71 éves anyósa egy stramm nő, egész nap a kertjében tesz-vesz, de a kéz- és a lábízületei folyamatosan fájtak. Az állandóan jelen lévő fájdalmai nagyon megnehezítették az életét. S még 2016-ban, a nyáron a feleségével és az anyósával eljött két hétre nyaralni Hévízre. Anyósának már a nyaralás végére megszűntek az ízületi fájdalmai, s azóta sincs semmi baja.

A vendégünk egy intelligens férfi, kandidátus s hozzáteszi: ő sohasem hitt az ilyesmiben, de a hévízi fürdő az anyósával csodát tett.



Kazah családi hierarchia

2017-es, modern, felvilágosult kazah család. Ötvenes a papa-mama, a lányuk 20, a fiúk pedig 25 éves. A fiú – aki egyébként a világhírű londoni Imperial Collegeban végzett – megnősült, hamarosan megszületik majd a trónörökös is. A papa meséli, hogy a lánya féltékenykedni kezdett a bátyja feleségére. A papa erre felvilágosította: lányom én téged mindig szeretni foglak, te mindig az én lányom leszel. Viszont a mi házunkban a gazdasszony a fiam felesége lesz. Egyszer majd te is férjhez mégy, kiröpülsz a házból s az új családodban majd te leszel a gazdasszony. De ott leszel az, s nem pedig itt, a mi családunkban!



Kijevben tanultam meg oroszul

Egy kárpátaljai kislánnyal találkoztunk. Édesanyja ukrán, édesapja magyar, s igen szépen beszélt oroszul. Neki mindig nagyon tetszett az ukrán nyelv, ezért elhatározta, hogy ukrán filológia szakon tanul tovább Kijevben. Megérkezett a fővárosba, s megtapasztalta, hogy Kijev lakosságának a 70%-a orosz ajkú. Öt évet töltött ott, s ez alatt a nulla szintről indulva kiválóan megtanult oroszul.



Záhonynál van az európai orvosképzés határa

Az egészségügyi szakemberek szerint Európában alapvetően kétféle orvosképzés létezik. Egyrészt a klasszikus európai, amit erőteljesen befolyásolnak a nagy gyógyszergyárak, másrészt pedig a volt Szovjetunió területén, mely a mindezektől mentes, természetes úton fejlődött orvostudományt képviseli. Hogyan láthatjuk ezt mindennapjainkban? Magyaroroszágon sok orosz-ukrán orvos-természetgyógyász praktizál, akik nevüknek megfelelően alternatív gyógyászattal foglalkoznak.



Moszkvai szállodai élmények - 2015

Az egyik olvasónk Moszkvában, a Nyikolszkaja utcán lévő St. Regis szállodában lakott. Ez a Vörös tér mellett, attól gyalog öt percnyire helyezkedik el. Egy éjszaka 600 euróba (2015. szeptemberében kb. 190.000 forintba) kerül. Van egy moszkvai mobil alkalmazás, amelyikre a szállodák 18:30 után menekülő árakon feltehetik a pillanatnyilag üres szobáikat. E szállodánál ez a menekülő ár 490 euró éjszakánként, azaz az eredeti árnál alig alacsonyabb.

A közös tárgyaláson résztvevő vendégek este lementek az étterembe egy kicsit borozgatni. - Milyen bort tudnak ajánlani, kérdezték, francia borok vannak? - Az embargó miatt nincsenek, ausztrál bort tudunk hozni. - Egy vegyes sajttálat kérnénk hozzá. - Azzal az embargó miatt nem tudunk szolgálni. Üljünk csak át a beszállítók székére: mekkora fizetőképes piac esett ki a francia bortermelők és sajtgyártó cégek számára!

Odajön az asztaltársasághoz az üzletvezető, s a családias légkör közepette barátságosan érdeklődik: hova valók a kedves vendégek? Az ázsiai kinézetű vendég válaszol: ez a fiatalember magyar-ukrán vegyes-házasságból született, s Londonból jött, a másik belga-francia szülők gyermeke és Svájcból érkezett, jómagam japán-német gyerek vagyok és Párizsból jöttem.

Reggel az egyikük lemegy reggelizni, köszön a pincér hölgyeknek, akik összenéznek, majd visszakérdeznek, hogy mintha be lenne rekedve a kedves vendég? Igen, valami kaparja a torkomat. Körülkapják, s tanácskoznak, hogyan is tudnának segíteni. Hozunk gyömbéres teát, állapodnak meg végül. Pár perc múlva már hozzák is a külön, csak neki készített teát, lépesméz kíséretében – hátha ez segíteni fog, ajánlással.



Ősi kazah hűtőszekrény

A kazah nép hagyományosan egy nomád nép: a pusztában vándorolnak legelőről legelőre. Ezt a nomád életmódot a szarvasmarha nem bírja, csupán két állat alkalmas rá: a juh és a ló.

S mit is egyenek maguk a kazahok? A pusztában valamilyen gyümölcsöt termő növény nem nagyon van, s a nomád életmód mellett, azon éghajlati-klimatikus körülmények között növénytermesztéssel nem lehet foglalkozni. Kizárásos alapon marad tehát a hús. S a húsfogyasztás pedig a következő racionális módon történik:
  • nyáron a melegben, amikor minden gyorsan megromlik, rendszeresen juhot vágnak, amit a nomád törzs egyszerre elfogyaszt,
  • télen viszont az étlapon a lovak kerülnek sorra, hiszen a nagy mennyiségű hús a hidegben jól tárolható.
A kazah konyha napjainkig ezen a hagyományon alapul. Míg Magyarországon a sertéshús és a szárnyas fogyasztása dominál, ott alapvetően lóhúsból és bárányhúsból készülnek az ételek. S ha vendégség van, akkor egy főre tipikusan 1 kg hússal kalkulálnak.



Moszkva robbanásszerűen átalakult

Az egyik olvasónk osztotta meg velünk a 2015. szeptemberi moszkvai tapasztalatait. Ő tipikusan évente jár Moszkvába, így mindig friss szemmel tudja követni a fejlődést, ami rendkívüli ütemű. Az elmúlt egy esztendő alatt ez hihetetlen léptékű volt. Kezdődött mindez a repülőtéren. Immár nem kell kiállítanunk a kis cetlit. Az egyébként végtelen udvariassá vált katona a belépési pontnál begépeli az adatainkat a számítógépbe, majd kinyomtatva nyújtja át a cetlinket. Ez ugyan lassítja a feldolgozást, de a sok ablak miatt nem igazán eredményezett időveszteséget, s az utas számára viszont végtelenül kényelmes lett. A másik változás az utcakép. Egy év alatt szinte a teljes városban csúcsminőségű lett az aszfaltburkolat, mindenütt fel vannak festve a sávok (korábban még az ötsávos utakon SEM voltak felfestve). Az utak mentén végig igen ápoltak a parkok, csodálatos a gyepszőnyegük. S ami szembeötlő, a tisztaság. Ma bátran állíthatjuk, hogy Moszkva Európa legtisztább városa. Ami kemény, az a dugók. 2*7 (hetes) darab sáv, s be van állva. Ezt a luzskovi idők okozzák. Luzskov moszkvai polgármestersége idején a felesége lett a leggazdagabb vállalkozó, s egyébként az építőiparban utazott: irodaépületeket épített a belvárosban. Az önkormányzattól x áron megvette a telket, s hatalmas komplexumokat húzott fel, egyébként sokszor igen kicsi garázs-kapacitással. Ez mérhetetlenül megnövelte a belvárosi munkahelyek számát, az ezek által generált, megnövekedett forgalmat még a hihetetlenül széles moszkvai utcák sem képesek kiszolgálni. S ehhez pluszban hozzájön, hogy a belvárosba érkezett autókat most egyszerűen nincs hova tenni.



Három év elteltével jelentkezett a szovjet ismerős!

Még 2012 novemberében keresett meg bennünket az egyik ügyfelünk, hogy anno a szovjet időkben, a 80-as években megismert, régi jó orosz barátaival elveszítette a kapcsolatát. Biztattuk: írja le a körülményeket, mellékeljen hozzá fényképet s feltesszük az orosz nyelvű honlapunkra, hogy keresi őket. Így is történt. Aztán 2015. augusztus 26-án megcsörren a telefonunk, s az ügyfelünk boldogan újságolja: ma reggel a freemailes címemre választ kaptam Oroszországból! A barátom ékes magyarsággal írt, s azt kiegészítette a barátom fiának az orosz nyelvű levele. Az igazság szerint a fia találta meg az interneten, az orosz nyelvű honlapunkon lévő hirdetését, s látta, hogy az ő édesapja van a honlapunkon lévő fényképen. Nagyon örül neki, hogy most, több évtizedes szünet után ismét lehetőség nyílik a kapcsolat-tartásra, sőt, így esélyt kapnak a személyes viszontlátásra is.



Ötlet-parádé - oroszul is

A világon nagyon sok elismert és sikeres ember él. Az 1984-ben indult TED Talks program keretében az ilyen emberek tartanak általában 20-30 perces előadást a saját területükről. Egy ilyen elegáns, new yorki színházi produkcióra a belépőjegy ára 6000 USA dollár. A youtube-on ezen előadások jelentős része megtalálható, s igen népszerű. Például Tony Robbins: Why we do what we do? (Miért tesszük azt, amit teszünk?) c. előadását 2014 végén már mintegy 8 millióan látták. Ezeket az előadásokat azonban alapvetően csak az angolul tudók értik. Közülük néhányat magyarul is elérhetővé tettek ugyan, viszont aki oroszul tud, az egy jóval gazdagabb választékból csemegézhet.



Többnejűség a Szovjetunióban - Oroszországban<

Kevesen tudják, hogy még a szovjet időkben is engedélyezett volt Ingusföldön a többnejűség. Az Észak-Kaukázusi területen lévő, Grúziával és a Csecsen Köztársasággal határos Ingus Köztársaság lakói – akárcsak a csecsenek – muzulmánok. Innen ered a többnejűség évezredes hagyománya. Hogyan is működik ez a gyakorlatban?

Az alapelv – a feleségek egyenlősége, azaz a maximum 4 feleség mindegyike mindenből egyformán részesül. Ezt a feleségek családja erőteljesen és folyamatosan ellenőrzi, s ugyanakkor aktívan részt vesz az egyenlőség érvényesítésében is. Az egyenlőség azt jelenti, hogy abban az esetben, ha például a férj vesz az egyik feleségének egy házat, akkor négy feleség esetén a másik háromnak is vennie kell egy ugyanolyan házat. Ha az egyiknek vesz egy kocsit, akkor a másik háromnak is vennie kell egy ugyanolyan kocsit. Ugyanez igaz az éjszakával is. Tehát nem sajátíthatja ki a legfiatalabb feleség a férjet, az utóbbinak körbe kell járnia az összes feleségét, hogy azok a kegyeiből egyforma arányban részesedjenek. A feleségek mindegyike dolgozhat, pénzt kereshet. A férj párosával minden feleségével egy-egy, különálló és teljesen független gazdasági közösséget alkot. Ebben tehát – a négy feleséges példánknak megfelelően – a férj fizetésének-vagyonának egynegyede és a feleség teljes jövedelme-vagyona jelenti a gyermekek neveléséhez szükséges gazdasági alapot. A négy feleség lakhat külön-külön házban is, de akár egy épületben is, de ekkor minden feleségnek feltétlen külön bejáratú lakás jár. Mindebből látható, hogy az egynél több feleséghez, ha nem is gazdagnak, de legalább is módosnak kell lenni. Az arányuk Ingusföldön jelenleg olyan 3-5%, de növekvő a trenddel. Mindez annak ellenére, hogy az ilyen családokban óhatatlanul sok az elosztás vélt vagy valós egyenlőtlensége miatti konfliktus.



Magyarországról – orosz szemmel

Az orosz állami televíziónak az immár több évtizede Dmitrij Krylov által vezetett, rendkívül népszerű útleírási sorozatában 2014. júniusában két részt is Magyarországnak szenteltek. Az első részben inkább egy általános áttekintést láthatunk, a második részben pedig Tokaj kapta a fő hangsúlyt.

A filmeket a következő linkeken lehet megtekinteni:

Непутевые заметки: Путешествие по Венгрии (01.06.2014)
https://www.youtube.com/watch?v=oXhpM_1wf1Q

Непутевые заметки: Венгерский городок Токай (08.06.2014)
https://www.youtube.com/watch?v=jJ4AiTlQoZc



angliya.com

Igen érdekes cikkeket olvashatunk oroszul a fenti honlap-címen. Nagyszerűen, elfogulatlanul mutatja be egyrészt az angliai eseményeket, másrészt pedig az ott élő orosz migráció életét. Rendkívül érdekes a terjedelmes hirdetési rovata is: bepillantást nyerhetünk többek között abba is, hogy miből is csinálnak pénzt az ott élő oroszok.



Csoportmunka egy londoni elit-egyetemen

Mindenki már hallott Oxfordról és Cambridgeről. Azt viszont Magyarországon kevesen tudják, hogy ez a két egyetem csak a BSc (azaz a 3 éves főiskolai) képzésben világhírű. Az itt végzett hallgatók a sokszor 2 éves MSc (azaz a hagoymányos egyetemi) képzésre nem ide, hanem Londonba jelentkeznek, tipikusan két helyre. A reáltárgyak vonatkozásában a sláger a világhírű Imperial College, a világon itt tanít ugyanis a legtöbb Nobel díjas. Például itt tanított a magyar Gábor Dénes is.

A másik pedig a közgazdasági irányzatú London School of Economics (LSE), amely elsősorban arról nevezetes, hogy itt képezik a világ legtöbb diplomatáját. (A kétpólusú világban ennek a párja a Moszkvai Nemzetközi Kapcsolatok Intézete (MIMO), ahol még a mai hazai diplomaták többsége is tanult, s ami ma is Oroszország egyik legelitebb oktatási intézményének számít.). Az LSE nevezetesebb végzett hallgatói között található például Soros György, Monica Lewinsky, Szaddam Husszein egyik fia. Az egyetem híres hagyománya, hogy aktív miniszterelnökök tartanak itt előadást, Például Bill Clinton, Nelson Mandela, de a hazai miniszterelnökök is előadtak itt aktív időszakukban, így Orbán Viktor, Gyurcsány Ferenc és Bajnai Gordon.

Egy, a kilencvenes években, informatika szakon végzett MSc-s magyar diák számolt be az LSE-s oktatási módszerekről. 160-an tanultak abban az évben a szakjukon, ebből 40 angol állampolgár, 120-an pedig a világ 53 országából, köztük ő egyedül Magyarországról. A kurzus 12 hónapos volt, szeptember közepétől a következő év szeptember közepéig tartott. Három trimeszterre osztották a tanulmányokat, nem volt sem téli, sem pedig nyári szünet. Rengeteg volt a kidolgozásos munka.

Az egyetem alapelve, hogy napjainkban nem az egyéni teljesítmény dominál, hanem a hatékonyan működő teamek a nyerők. Ennek megfelelően a hallgatók nagyon sok team munkát kaptak. A feladatok különböző súlyúak voltak, s a legfontosabbról számolt be nekünk az olvasónk.

Az egyetemi adatbázis felhasználásával központilag osztották be a hallgatókat a négyfős teamekbe, s szándékosan, többféle szempontból is egy mixet igyekeztek kialakítani. A hősünk csapata a következőkből állt: egy 39 éves angol jogász, egy 27 éves olasz antropológus, ő egy 23 éves közgazdász, s egy 22 éves spanyol fizikus BSc végzettséggel rendelkező személy. Szempont volt, hogy minden teamben legyen egy angol anyanyelvű. Továbbá látható, hogy az MSc végzettséget hosszabb szakmai tapasztalat után szerezték meg, s továbbá, nem jellemző az, hogy a saját szakmájában való mélyebb szakosodás céljából, hanem inkább a BSc végzettségtől eltérően, egy más szakterületen, adott esetben informatikán tanultak. Minden teamnek kétféle munkát kellett végezni: a saját teamük munkaszervezését, plusz magát a kidolgozást. Világszerte kedvelt a „fogjuk meg és vigyétek elv”. Itt is voltak ilyen teamek. Azonban a mi teamünk más volt, számolt be az olvasónk. Rendszeresen összeültünk. Kialakult a teamben egy olyan munkamegosztás, hogy ketten-ketten párban dolgoztunk, s azon belül is mindenkinek megvolt a maga feladata. A team-összejövetelre mindenki nagyon komolyan készült, s minden összejövetel meglepően, váratlanul nagy hozzáadott értéket hozott. Az ülés során egymás ötleteire építettünk, s így iterációs módszerrel egyre jobb lett a munkánk. A beszámolónk formája egy honlap volt, aminek a teamen belül én voltam a kidolgozója, s itt az egyetem már a kilencvenes években előírta, hogy azt nem lehet egyszerűen Wordből generálni. A projektünkben az átütő minőségi előrelépést az olasz fiú hozta, aki öntanulási képességet adott hozzá, azaz amikor újra megjelent ugyanaz a kérdés, akkor arra a rendszerünk a tudásbázisából válaszolt. Az egyetem ösztönzési módszere igen eredményes volt: előre tudtuk, hogy mindnyájan ugyanazt a jegyet kapjuk. Tehát, amennyiben valaki lazsált, azzal nem csupán a saját, hanem a többiek jegyét is rontotta. Végül a mi projektünk lett kimagaslóan a legjobb a 40 közül. Igen sok pozitívumot adott az elért eredményünkhöz a sokféle nemzeti kultúra, a team-tagok élettapasztalata és a különféle előképzettségi háttér.



ByeAlex - Kedvesem orosz fordítása (Eurovízio - Евровидение 2013)

Egy közösségi oldalon (a forrást lásd a táblázat alatt) közösségi módszerrel lefordították oroszra ByeAlex sikeres számát.


Kedvesem

Az én kedvesem egy olyan lány akit
Farkasok neveltek és
Táncolt egy délibábbal
Majd elillant csendesen az én kedvesem
Ő az én kedvesem

Az én kedvesem egy olyan lány akit
Átölel hét kontinens
Csobban szép tengerekben 's
Táncot lejt fent felhők közt a kedvesem
Ő az én kedvesem

Mert nekem
Nincs most más, csak a kedvesem,
Аz én kedvesem, ő
Bárhol jár, az úgy jó nekem,
Аz úgy jó nekem, mert
Mindig rám talál, az én kedvesem, az én kedvesem
Úgy dúdolnám: ez így jó nekem, ez így jó nekem,
Ez a dal

Az én kedvesem, egy olyan lány akit
Hóbortos álmok tépnek
Kócos haját reggelente
Szelek fonják, ettől más a kedvesem
Ő az én kedvesem

Az én kedvesem a végtelennel
Ujjat húz és sosem retteg
Rozmaringból készít hintót
Tücskök húzzák,
Igy nyugtat meg csendesen
Ő az én kedvesem

Mert nekem
Nincs most más, csak a kedvesem,
Аz én kedvesem, ő
Bárhol jár, az úgy jó nekem,
Аz úgy jó nekem, mert
Mindig rám talál, az én kedvesem, az én kedvesem
Úgy dúdolnám: ez így jó nekem, ez így jó nekem,
Ez a dal

Nincs most más, csak a kedvesem,
Аz én kedvesem, ő
Bárhol jár, az úgy jó nekem,
Аz úgy jó nekem, mert
Mindig rám talál, az én kedvesem, az én kedvesem
Úgy dúdolnám: ez így jó nekem, ez így jó nekem,
Ez a dal
Любимая

Моя любимая – девушка,
Выросшая с волками,
Она танцевала с миражами,
И затем бесшумно ускользнула, моя любимая,
Моя любимая.

Моя любимая – девушка,
Обнимающая континенты,
Купающаяся в лазурных морях и
Танцующая среди облаков, моя любимая,
Моя любимая.

Ведь для меня кроме нее
Никого не существует, лишь моя любимая,
Моя любимая.
Куда бы она ни пошла, я не возражаю,
Ведь она всегда возвращается, моя любимая, моя любимая,
И поёт эту песню...

Моя любимая – девушка,
Витающая в чудесных грезах.
Её распущенные по утру волосы
Заплетает ветер. Она особенная,
Моя любимая.

Моя любимая всё время
Попадает в истории, но никогда не боится.
И целые повозки розмарина,
Волокут сверчки,
Это так успокаивает.
Моя любимая.

Ведь для меня кроме нее
Никого не существует, лишь моя любимая,
Моя любимая.
Куда бы она ни пошла, я не возражаю,
Ведь она всегда возвращается, моя любимая, моя любимая,
И поёт эту песню...

Ведь для меня кроме нее
Никого не существует, лишь моя любимая,
Моя любимая.
Куда бы она ни пошла, я не возражаю,
Ведь она всегда возвращается, моя любимая, моя любимая,
И поёт эту песню...


Aki pedig meg szeretné hallgatni:

Egy távol-keleti szépséggel, ByeAlex előadásában, oroszul feliratozva:
http://www.youtube.com/watch?v=NeVDNajiGao


S végül pedig oroszul előadva, 200.000 megtekintéssel:
http://www.youtube.com/watch?v=WMaYAT1K9Hc



Hol gyakorolhatjuk az orosz nyelvet?

Egyre többen próbálnak ma Magyarországon oroszul tanulni. Viszont nincsen igazán annyi lehetőség az orosz nyelv gyakorlására, mint az angol nyelv vonatkozásában. Két ötletet osztottak meg velünk az olvasóink.

Az egyik az orosz nyelvű ingyenes műholdas adások fogása. Ezek száma meghaladja az egytucatot. Nagyon érdekesek a híradók. A magyartól eltérően ezek globálisak. Az orosz televíziók - mint régen a magyarok is - szerte a világon rendelkeznek saját tudósítókkal, így rajtuk keresztül igen érdekes bepillantást kaphatunk távoli országok életébe is.

A másik ötlet pedig az, hogy a Széchenyi fürdőbe - főképpen szombatonként - rendszeresen ellátogatnak orosz turista-csoportok. Itt kötetlenül el lehet beszélgetni az egyébként is a vízben pancsoló, unatkozó turistákkal. Amennyiben tagjává válunk a Széchenyi fürdő barátai szervezetének, akkor már viszonylag elérhető áron válthatunk fürdőjegyet is.



Szomszéd milliomos

1996-ban jelent meg a “Szomszéd milliomos” (The Millionaire Next Door) című könyv. Néhány érdekes megállapítás belőle:
  • Ki is a milliomos? A vagyonba nem számítják bele azt a házat, amelyben laknak, a kocsit, amellyel járnak, hiszen ezek csak viszik a pénzt. A vagyon csupán a valamilyen formában pénzt termelő tulajdon.
  • Az amerikai háztartások 3,5%-a milliomos. A milliomosok 95%-ának a vagyona 1 és 10 millió dollárt tesz ki. Ezt tipikusan egyetlen generáció alatt termelték ki.
  • A tipikus milliomos 57 éves, férfi, nős, három gyermek apja.
  • Átlagosan egyötödük nyugdíjas.
  • Míg az USA lakosságának a 20%-a vállalkozó, a milliomosoknak viszont kétharmada az.
  • A többségük semmit sem örökölt. 80%-uk első generációs milliomos.
  • Tipikusan szerényen élnek, olcsó ruhákban járnak, egyszerű kocsit használnak, amit ritkán cserélnek.
  • Általában képzettek. Csupán egy ötödüknek nincs felsőfokú végzettsége, ezzel szemben 6%-uk PhD fokozattal rendelkezik.
  • Mindössze 17%-uk járt magániskolába. Viszont gyerekeik 55%-a jár jelenleg magániskolába.
  • Az általános véleményük, hogy az oktatás rendkívül fontos saját maguk, gyermekeik és unokáik számára egyaránt.
  • Kétharmaduk 45-55 órát dolgozik hetenként.
  • Átlagban a háztartási bevételük 20%-át fektetik be évente. 79%-uknak van bróker-számlája.
  • A háztartásuk vagyonának csaknem 20%-át tartják részvényekben és befektetési alapokban. Ezeket igen ritkán adják el. Ennél nagyobb összeget tartanak a nyugdíjalapokban. A háztartásuk vagyonának mindössze a 21%-át képezi a magánvállalkozásuk.
Néhány tanulság. Ha 80%-uk első generációs milliomos, akkor óriási a fluktuáció a milliomosok között. Ez egyrészt azt mutatja, hogy az elkényeztetett örökösök tipikusan felélik az elődeik által felhalmozott vagyont, másrészt viszont jön a jó hír: mindenkiből lehet milliomos. Éljünk szerényen, igyekezzünk megtakarítani. Keressünk színvonalas oktatást, s azt igen aktívan használjuk ki. Dolgozzunk sokat. Tartsuk vagyonunkat sokféle formában, azaz – képezzünk portfoliót.



Franciaország kontra Anglia gazdasági környezete

Franciaországban a szakemberek meghallgatása nélkül, elefántcsont-toronyba zárkózott dilettánsok hozzák a törvényeket. Legjobb példa erre a gazdagokra kirótt 80%-os SZJA. Az aranytojást tojó tyúkok aztán ennek hatására szét is fröcsköltek a világba. A legtöbben Belgiumba menekültek, francia nyelvterületre. Nagy port vert fel a színész Gerard Depardieu, orosz állampolgársága. Ott 13%-os, lineáris az SZJA (is). Igen sokan emigráltak Londonba. Ott csupán 2 francia nyelvű középiskola van, de most hirtelen legalább tízre lenne szükség. Így sok gazdag francia csemete „kénytelen” angol tannyelvű iskolába járni. A másik komoly kifogás a francia törvénykezés ellen, hogy a törvények állandóan változnak, kiszámíthatatlan a törvénykezés. Ennek következtében pedig az éles konkurencia-harc miatt egyébként is igen nehezen tervezhető gazdasági-beruházási tevékenység teljességggel tervezhetetlenné vált. A gazdag franciák után a francia beruházások is külföldre menekülnek. Sokan pórul jártak ugyanis: beruháztak, majd akárki úgy ébredt fel, hogy önkényesen átír valamilyen állami szabályt-engedélyt. S máris kidobott pénzzé vált a beruházása (legyen az effektív pénzbeni, vagy tudásbeli beruházás), sokszor pedig ennek következtében az élete munkája is.

Angliában a törvényhozást mindig szakmai konzultációval hozzák. A törvények alapvetően jók. Ritkán változnak. Stabil tehát a jogi környezet, ami ideális a gazdaság számára. Nem véletlen, hogy David Blanc azt mondta, hogy London a Szilícium-völgy után az első számú startup központ a világon.



A hévízi csoda

Az 1995 májusa és az 1996 januárja között az USA-ban végzett felmérést végeztek a milliomosok között. Ennek alapján 1996-ban jelent meg a “Szomszéd milliomos” (The Millionaire Next Door) című, hatalmas sikert aratott könyv. Ez a felmérés többek között kitért arra is, hogy melyik nemzetiségi csoportban koncentrálódik a legtöbb dollár-milliomos háztartás? Az orosz származású csoport az első, a skót a második, a magyar pedig a harmadik. Bár az amerikai háztartásoknak csak az 1,1%-a orosz, a milliomos háztartásoknak viszont 6,4%-a az. Másképpen megközelítve, 100 Amerikában élő orosz háztartás közül 22 milliomos. A becsült vagyonuk pedig 1100 milliárd dollár, azaz a teljes amerikai magántulajdonban lévő vagyon közel 5%-a. Mivel foglalkoznak? Tipikusan menedzserei-tulajdonosai az általuk folytatott üzleti tevékenységnek. S külön érdekesség, hogy a vállalkozói készséget általában sikerül a következő generációra is továbbörökíteniük. A magyar származású csoport szintén vállalkozó hajlammal rendelkezik. Bár az ország lakosságának csupán 0,5%-a magyar, a milliomosoknak viszont a 2%-a magyar nemzetiségű.



Koós János – oroszul énekel

A hetvenes–nyolcvanas évek Szovjetuniójában rendkívül népszerűek voltak a magyar könnyűzenei előadók. Rendszeresen vendégszerepelt például Harangozó Teri, a Generál együttes, Koós János. Az Expressz együttes többhetes turnékkal járta az egész országot, Szibériát is beleértve, mindenütt teltházas előadásokat tartva. A szovjet Melódia lemezkiadó több nagylemezüket is kiadta. Hasonlóképpen Koós János is rendkívül népszerű volt. A következő linken Koós János - a Melódia által kiadott kislemezén - orosz nyelven énekli a Fekete vonat című számot: http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=Yv-_f38Kkuk

Orosz fordító

Az Expressz együttes több nagylemezzel is megjelent a Szovjetunióban.
A képen az egyik nagylemezük borítója látható


Aki ennek az időszaknak a volt szovjetunióbeli visszhangjáról szeretne olvasgatni, rengeteg zenével illusztrálva, az látogasson el a következő honlapra: http://vk.com/magyarock#/magyarock



A Freelusion moszkvai sikere

2013. októberében a magyar Freelusion mozgásszínház részt vett a „Минута славы”, azaz „A hírnév egy pillanata" nevű, rendkívül népszerű, kb. 40 éve folyamatosan futó tehetség-kutató versenyen (kb., mint a mi Ki mit tudunk, csak bő nagyságrenddel nagyobb merítéssel rendelkezve), és a zsűri egyhangú szavazatával sikeresen továbbjutott.


A Freelusion mozgásszínház tagjai, stílszerű mozdulatokkal a moszkvai Vörös téren
Forrás: a Freelusion Facebook-oldala




San Marino – nyolcvanas évek

Az egyik volt szovjet ösztöndíjas még a nyolcvanas években San Marinoba utazott egy tudományos kongresszusra. Előre megadta, hogy mikor fog megérkezni. A san marinoi busz-végállomáson egy helybéli, csinos fiatal lány fogadta. Beszélgetve sétáltak a szállodához. A főhősünk mondja, hogy ő beszél ugyan angolul, de az orosz könnyebb számára. Erre a kislány azonnal szinte akcentus nélküli oroszra vált, s hozzáteszi, hogy ő egyébként a helyi kommunista párt tagja.



A jamaicai szépségverseny egyik díja: kurszki orvosi egyetemi ösztöndíj-lehetőség

2013. évi szépségversenyt Jamaicában a magyar édespától született Gina Hargitay nyerte meg. A győzelemmel három ösztöndíj-lehetőséghez is jutott: egy a jamaikai karibi egyetemre, egy valamilyen londoni egyetemre, illetve egy a kurszki orvosi egyetemre. Ő még nem döntött, de mivel a középiskolai tanulmányait Londonban folytatta, ezért logikus lehet a londoni egyetem választása.



Kínai buszok Oroszországban

Még úgy harminc évvel ezelőtt minden oroszországi nagyváros képébe beletartoztak a magyar Ikarus buszok, melyek 2013-ra már nyomtalanul eltűntek. Az orosz gyártmányú buszok mellett megjelentek a kínai Zhong Tong gyártmányú buszok is.

A turista autóbuszon orosz anyanyelvű fordítók tolmácsolnak

Egyre több kínai busz fut Oroszország útjain. Képünk 2013. júniusában a szentpétervári Rosszija szálloda előtt álló Zhong Tong buszt ábrázol




Orosz filmnapok Budapesten

2013. április 28-án zárult a Puskin moziban az orosz filmeket bemutató vetítés-sorozat. Minden év júniusában Szocsiban Kinotavr néven tartják a hazai, azaz az orosz filmek fesztiválját. Ennek anyagából kaphattak a magyar nézők is egy válogatást. A mai orosz filmek gyökeresen eltérnek a világot, s a hazai mozikat és tévécsatornákat is uraló amerikai filmstílustól. Ezt a friss hangvételt mutatták be most a magyar közönség számára is.



Egy életút

Egy nagyon csinos kislány fiatalon férjhez ment. Elvégezte közben a magyar-orosz szakot az egyik főiskolán. Jött a rendszerváltás, maradt volna a magyar szakja. Beiratkozott egy egyetemre, s elvégezte ott az angol szakot. Közben megszületett gyermekük, s a férje pedig rokkanttá vált. Így egy háromfős család eltartása, annak a megfelelő életszínvonalának biztosítása szakadt a nyakába. Dolgozott éjjel-nappal. Hamarosan ő lett egy vidéki városban az iskola igazgatója. Folytatta a hajszát. A lánya egyre nagyobb lett. Felvették egy főiskolára. Közben barátjával kezdett élni. A mama az ember feletti munkájával vett nekik egy pici budapesti lakást, mondva: jó lesz az még akkor is, amikor végez a lánya. Az ember tervez… A lánya végzett, a barátjával szakított, s mint ma rengetegen, ő is elment külföldre dolgozni. A kezdő fizetése havi 2000 EUR egy olyan országban, ahol alig van adó. A budapesti lakása üresen áll, ő pedig külföldön albérletben lakik. A rokkant férj közben váratlanul meghalt, s a feleség itt él egyedül, egymagában. Robotolt egész életében, de minek?



Mindenki Moszkváról ábrándozik - a volt Szovjetunióban

A volt Szovjetunió országaiban, talán a balti államokat kivéve, mindenki arról ábrándozik és arra törekszik, hogy eljuthasson Moszkvába pénzt keresni. Úgy hívják ezt, hogy „заработки”. Ugyanez igaz sok angol, amerikai fiatalra is. Furcsa módon Magyarországról csak elvétve utaznak Moszkvába. A hazai fiatalok főképpen Nyugat-Európába, illetve kisebb mértékben Szlovákiába és Lengyelországba mennek. Akiben viszont mégis felmerül Oroszország, friss tapasztalatokat olvashat a következő címen: http://hataratkelo.blog.hu/tags/Oroszorsz%C3%A1g



A véradás ellentételezése

Oroszországban 2013. január 1-től nem adnak pénzügyi ellentételezést a véradásért. Ennek következtében 2,5%-kal csökkent a véradók száma, és 28%-kal az adott vér mennyisége. 2013. márciusában egy fórumon Putyin is elmondta, hogy nem akar beleszólni a szakmai munkába, de egy ebéddel és egy mozijeggyel honorálni a véradást, ez azért átgondolandó.

Magyarországon a szocializmusban szintén jelképes volt az ellentételezés: egy üveg sört kaptak a véradók.



Orosz tolmácsolás – hivatalosan

Megkeresett bennünket egy Magyarországon élő orosz megrendelő, hogy tudnánk-e számára orosz tolmácsot biztosítani. A beszélgetés során kiderült, hogy már legalább egy tucatnyi, interneten hirdető orosz tolmáccsal beszéltek, s mikor kiderült, hogy államigazgatásnál, hivatalosan kell tolmácsolni, akkor mind visszakozott: sajnos, hivatalos tolmácsolást lehetővé tevő igazolványuk nincsen. Így aztán végre! – felkiáltással, örömmel rendelték meg nálunk a hivatalos tolmácsolást.



Kijevben a magyarok nemzeti eledele lett a bab

A Szovjetunióban tanulmányaikat kezdő ösztöndíjasok számára többek között Kijevben szerveztek négyhetes nyelvi előkészítő tanfolyamot. Az egyik volt ösztöndíjas mesélte, hogy egész hónapban babot ettek. Miért? - kérdeztük. Csak utólag derült ki, hogy mindig az rendelt először, aki legjobban tudott oroszul, s az ő kedvenc körete a bab volt. Mindenki, aki mögötte állt, csak annyit mondott: tozse, azaz ugyanazt kérte. Hát így történt.



2012-ben nőtt az Oroszországba irányuló magyar élelmiszer-export

2013. februárjában találkozott a magyar és az orosz mezőgazdasági miniszter. Ennek kapcsán hozták nyilvánosságra, hogy az elmúlt évben a magyar élelmiszer-export 245 millió dollárt tett ki. Ennek keretében megnőtt a szarvasmarha, a hús, a kukorica és a zöldség-konzerv szállítása. A részletek orosz nyelven a http://www.aif.ru/food/news/311972 oldalon olvashatók.



A Wizz Air az orosz utasok számára is olcsó repülőjegyet kínálhatOsztrák gyámügy

Váradi József, a Wizz Air vezetője a krasznojárszki gazdasági fórumon arról beszélt, hogy már tervezik a Wizz Air Russia létrehozását, s az oroszországi utasok számára is alacsony tarifát biztosítanak. Beszélt többek között a cég ukrajnai részlegének munkájáról is.



Moszkva – Hévíz heti charter

2013 tavaszán Hévízre két orosz charter járat is indul. Az egyiket a Moszkva – Hévíz relációban az orosz Vegyi Tour Group és a magyar Robinson Tours közösen indítja. A 132 személyes Boeing-737 típusú gépeket a Jakutia légítársaság adja, s az első járat április 14-én érkezik. A részletek oroszul a http://www.ratanews.ru/news/news_15022013_2.stm honlap-címen tekinthetők meg.



Önállóság indul<

Az egyik hazánkban élő orosz hölgy mesélte a következő történetet. A hatvanas éveket írjuk, Dél-Oroszországban. A mintegy 10.000 lakosú kisváros szenzációja, hogy a végzős középiskolásai közül egyetlen egyet felvettek a Szovjetunió Oxbridgét jelentő Leningrádba (a többiek maximum csak a környező, lokális felsőoktatási intézményekbe tudtak csak bejutni). A kislány mamája büszkeséggel eltelve megvásárolta lányának a Leningrádba szóló repülőjegyet, s bekövetkezett a nagy nap. A repülő korán reggel indult. A mama megigényelte vállalata kisbuszát, amit természetesen ilyen horderejű eset miatt a rendelkezésére bocsátottak. Az éjszaka közepén indultak a csaknem 100 kilométerre lévő városi repülőtérre. A kislányt elkísérte az egyik osztálytársa és egyben titkos hódolója. Megérkeztek a repülőtérre. Még volt egy kis idő a gép indulásáig, s a kislány mamája a lánya kezébe nyomott 5 rubelt (a lány édesapjának a rokkant-nyugdíja ekkor havonta 30 rubel volt), hogy gyerekek, menjetek, egyetek valamit. A szokásos önkiszolgáló étterem, a kislány mondja a fiúnak: rendelj valamit! A fiú válasza csípőből: - A pénz a tiéd, Neked kell rendelned. S ilyen önállótlansággal mit fogsz kezdeni holnap, egyedül, a hatalmas négymilliós városban, éhen halsz? A sors különös fintora, hogy az osztály legtehetségesebb tanulói közül ez a – nyilvánvalóan bölcs - fiú volt az egyetlen, akit nem vettek fel felsőoktatási intézménybe, s aztán valahogy el is kallódott.



A tanár hülye?

70-es évek Leningrádjában két kint tanuló magyar diák vitatkozott egymással, hogy az egyik tanár el sem olvassa a féléves dolgozatokat, s csak úgy hasraütésszerűen osztályoz. Végül fogadást kötöttek, hogy az egyikük beírja a féléves dolgozata folyamatos szövegébe, hogy az adott tárgyat tanító tanár hülye. A tanár a dolgozatot elolvasta, a srácot pedig azonnali hatállyal kirúgták.



Orosz nyelvű könyveket - Londonból

Európa legnagyobb könyvesboltja London szívében, a Piccadillyn lévő, a Picadilly Circustól alig 50 méterre található, 8 szintes Waterstones áruház. Az egyik különlegessége az orosz nyelvű könyvek hatalmas választéka, ugyanis az egész magasföldszinten csak orosz nyelvű könyvek és folyóiratok találhatók.



Életünk

2013. februárjában hallottuk a következő történetet. A hetvenes években végeztünk a férjemmel Moszkvában. Hazajövetelünk után szüleim egyik szobájában laktunk. Hamar jött a két fiunk. Sikerült a VII. kerületben egy háromszobás lakáshoz jutnunk, s még 1979-ben vettünk egy telket is Budapest egyik elővárosában. Mindketten dolgoztunk, s a férjemet 2008-ban kiküldték Moszkvába, ahol 2,5 évet töltöttünk, a rendszerváltásig. Így a fiaink két évet jártak moszkvai iskolába. A kint összegyűjtött pénzből telkünkön egy házat építettünk. A nagyobbik fiunk a pénzügyi és számviteli főiskolát, a kisebbik pedig a külker főiskolát végezte el. Hamarosan meg is nősültek. A nagyobbik nem messze tőlünk egy új lakótelepen él az 5 és 7 éves unokánkkal. A kisebbik a német feleségével vidékre költözött egy ökofaluba, s ott nevelik legkisebb unokánkat.



Moszkvai magyarra fordítási sztori

2013 elején az egyik Moszkvában dogozó magyar kollégának lejáróban volt az útlevele. Nosza, megbízott egy moszkvai fordítóirodát az útlevele fordításával, mely azt 1500 rubelért (kb. 11.000 forint) el is vállalta (mi leütésszám alapján számítva egy útlevelet ennek az árnak kb. egy tizedéért fordítunk). Moszkva óriási város a maga több mint 10 milliós lakosával. Időtakarékosság céljából ezért megbízott egy futárszolgálatot, hogy hozza el neki a fordítást. 1000 rubelért (kb. 7.000 forint) el is hozták. Megnézte a fordítást, az rettenetes volt. A konzulátus nem is volt hajlandó felül-hitelesíteni. Mindezt mintegy 18.000 forintja bánta. S ezek után kereshetett egy újabb fordítóirodát.



Vésztartalék éhínség esetére

A Szovjetunióban többször is pusztított éhínség, a legutolsó komolyabb a 40-es évek végén. Ez nem kímélte a világhírű csernozjomos, azaz feketeföldes területeket sem: a behajtók kíméletlenül minden élelmet elvittek. Az egyik magyar ismerősünk a 70-es években Krasznodár mellett, a feketeföldek egyik falujában, helyi szóhasználattal sztanyicájában járt. Ő mesélte a következő történetet. Megismerkedett ott az egyik módosnak számító gazdával. Iszogattak, a gazda jóval nagyobb volumenben, mint a többiek, látszott, hogy megszokta már. Ivás közben mindenkinek megeredt a nyelve. Szóba került a jövő, a jövőről való gondoskodás. Egyszer csak a házigazda felállt s titokzatos arckifejezéssel magával hívta újdonsült magyar ismerősét. Átmentek a szomszéd portára, ami a gazdának a mezőgazdasági udvarát jelentette. Előkapott egy vasvillát, s az udvar egyik sarkában álló kisebb szénakazlat odébb-villázta. A magyar fiú semmit sem értett. Ekkor egy ásólapáttal elkezdte a kazal által eltakart földet is odébb lapátolni. Előtűnt egy fapalló. Kiderült, hogy az egy ajtó. Azt felnyitotta, s egy verem tárult eléjük, ami gondosan be volt polcozva. A polcok roskadoztak a rajtuk sorakozó, teli befőttes-üvegektől. S a gazda elkezdte sorolni, fejből, hogy itt van 26 üveg szilvabefőtt, 42 üveg lesütött pulykahús, stb. Nagy a család, s bármi jön, mi nem fogunk többé éhezni! Igen, alig 20 esztendő telt el az éhínség óta. A parasztember bölcsen védekezik.



Brüsszel és a londoni British Museum, oroszul

Amennyiben tudunk oroszul, akkor ezt nagyszerűen kihasználhatjuk a nyugat-európai turista-útjainkon. Brüsszelben járva például a városnéző buszokon lévő ingyenes fülhallgatón nincsen magyar nyelvű idegenvezető csatorna, orosz nyelvű viszont van. Londonban, az ingyenes British Museumban hasonló a helyzet. 2012-ben az egy napra 6 fontért bérelhető multimédia idegenvezető eszközön magyar nyelv nem választható, oroszul viszont itt is tökéletes kiszolgálást kapunk.



Pityer – a 70-es években, egy magyar diák szemével

2011-ben 60 éves lett Nagy András közgazdász professzor úr. Ebből az alkalomból egy kiállítás nyílott Budapesten, ahol a leningrádi tanulmányai idején a városról és a kollégiumi társairól készített rajzait mutatta be. A rajzokat a honlapján lehet megtekinteni: http://nandras.chat.ru/. Érdekes színfoltot jelent a honlapról elérhető két videó. Ezeken a kiállításon szereplő képeket, illetve magát a kiállítást láthatjuk, s közben maga a professzor úr – művész úr dúdolja a háttérdalokat. Találó a youtube-os látogató megjegyzése: „Igazi polihisztor vagy!”. Mivel nem minden gépen sikerült a honlapról elérni a videókat, azok közvetlen linkjét külön is megadjuk:

http://www.youtube.com/watch?v=sw6T7karm0U&feature=player_embedded

http://www.youtube.com/watch?v=pEb_P9lGXyE&feature=player_embedded

Gratulálunk!



Egy nemzetközi élet

Még a 60-as évek végén tanult Leningrád egyik egyetemén egy magyar fiú és egy gyönyörű orosz kislány. Egymásba szerettek, még kint összeházasodtak, s hamarosan meg is született kislányuk. Így hármasban költöztek Magyarországra. Sikerült hozzájutniuk egy kétszobás lakótelepi lakáshoz, ezzel teljes lett a boldogság. A kapcsolat azonban megromlott, s az orosz kislány a lányával visszaköltözött szüleihez, a Fekete tenger partjára. A magyar fiú azonban nem adta fel. Rövidesen vonatra ült, kiutazott volt feleségéhez, s újra kimondták a boldogító igent. Együtt jöttek vissza Magyarországra. Teltek az évek, a lányuk cseperedett, az élet hullámzott. A feleség újra szakított férjével, s megismerkedett egy Minszkben végzett lengyel fiúval. Az hozzájuk költözött. A kétszobás panel-lakás egyik szobájában lakott a férj, a másikban pedig a feleség a kislányával és a lengyel fiúval. Az utóbbi szoba lakói hamarosan kitelepültek Lengyelországba. 2000 elején azonban visszaköltöztek Budapestre, immár saját lakásba. Lengyelországból mindketten kapják a magánnyugdíjukat, mely az éves hozamnak megfelelően, évente elég hullámzóan fizet. A kislány közben felnőtt. Még Magyarországon megismerkedett egy orosz fiúval. Együtt mentek ki Németországba dolgozni, most Berlinben élnek. 2012-ben a volt leningrádi diák férj váratlanul elhunyt. S mit produkál az élet. Akárhogyan is alakult, gyászolja őt a Budapesten élő lengyel-orosz párból a volt felesége, s a Berlinben élő orosz és félig orosz-félig magyar párból a leánya.



Vérvétel

Még a hatvanas években jelentkezett két barát a Szovjetunióba tanulni. A felvételihez egészségügyi vizsgálatra volt szükség, ennek keretében pedig a laborvizsgálatokhoz vért vettek tőlük. Beszólították egyszerre mindkettőjüket. A szobában ketten vettek vért. Az egyik egy gyönyörű szép, korukhoz illő kislány, a másik egy nyugdíjas korú hölgy. Az egyik fiú kezét lábát törve igyekezett a bombázó kislányhoz, így a másiknak a nyugdíjas maradt. A nyugdíjas hölgy pillanatok alatt levette a vért, s a nála lévő srác lement az épület előtti jászótérre, a másikat várni. Eltelt öt perc, tíz perc, félóra, már csaknem egy óra, amikor barátja végül megjelent. Mi történt? - kérdezte. Hát, az a gyönyörű kislány sehogyan sem találta meg a vénámat. Teljesen összeszurkálta a karomat. Végül odajött az idős hölgy, s levette tőlem is a vért. Látta, hogy nagyon sápadt vagyok, s bármennyire is tiltakoztam, lefektettek ott egy ágyra, és csak mostanára engedtek el.



A magyar őshaza kutatási anyagai – angolul?

A magyarok keletről, a volt Szovjetunió területéről érkeztek a Kárpát-medencébe. Ezért sokáig természetes volt, hogy a magyar őshaza kutatási nyelve elsődlegesen az orosz volt. A rendszerváltás után aztán nekibuzdult mindenki az angolnak, természetesen ezen a területen is. Nem sokáig. Hamar belátták, hogy ez természet-ellenes. Így napjainkban is a magyar őshaza kutatásáról szóló szakirodalom legbőségesebben orosz nyelven található meg.




Zsíros hús

A hatvanas évek végén történt az egyik leningrádi egyetemen. A külföldieknek angol helyett az orosz, mint idegen nyelv volt kötelező. S az egyik orosz nyelvtanárnő mesélte a magyar hallgatóinak az őszi félév végén a következő történetet. Mongol hallgatói is voltak, s köztük egy negyven év körüli aspiráns. Szeptembertől kezdve nagyon lelkiismeretesen járt a foglalkozásokra, és szorgalmasan készítette a házi feladatokat is. Október táján a szeptemberben még tömzsi kinézetű ember elég karcsú lett. Október második felében pedig feltűnt a tanárnőnek, hogy amikor bármilyen példát kellett mondani, neki mindig a zsíros hús volt a példája. A foglalkozások kiscsoportosak voltak, ő egy kicsit anyánk helyett anyánk volt. A mongol aspiránst is ott tartotta az egyik óra után, és elkezdte faggatni, hogy nincsenek-e rossz hírek otthonról, hogy van az egészsége, hogyan tudott ennyit fogyni. De ő csak szabadkozott, hogy minden rendben, nincs semmi baj. A lelkiismeretes tanárnőnek azonban egyre furcsábbá vált az aspiránsa viselkedése. Ezért ez a beszélgetés aztán mind gyakrabban megismétlődött. Végül november elején már nem bírta tovább a kolléga, s bevallotta, hogy ő bizony még egyáltalán nem kapott ösztöndíjat, s az otthonról hozott csekélyke pénzből tengeti az életét. A tanárnő azonnal a pénztárcájába nyúlt, s adott neki pénzt, hogy most azonnal menjen enni, s elérte, hogy az egyetem hivatalból keresse meg a mongol illetékeseket. Kiderült, hogy egy adminisztrációs hiba miatt nem kapott addig ösztöndíjat, amit aztán ezt követően természetesen egy összegben pótoltak.



Változó notebook piac

2008-ban vettünk egy Sony Vaio notebookot 450.000 forintért. Az nagyszerűen működött addig, amíg el nem érte a 4 év 2 napos kort. Ekkor azonban meghibásodott az alaplapra ráintegrált videó-kártyája, s már csak safe módban használható. Szerviz Angliában és annak diagnózisa: valóban a videó kártya a bűnös. Mivel ez egy típushiba, ezért a Sony 3 évről 4 évre növelte a garanciális határidejét, azonban az már pár nappal eltelt. Így 395 font + ÁFA áron tudnak csak segíteni.

A Harrods Áruház központi elektronikai osztályának 2012. évi tanácsa: míg négy évvel ezelőtt valóban a Sony Vaio notebookot ajánlottuk mindenkinek, azonban az időközben azokkal felmerült hibák miatt napjainkban a Samsung és a Toshiba notebookokat ajánljuk.

Most is előttünk van az orosz kormány üléséről szóló, pár évvel ezelőtti híradó tudósításának képe: minden kormánytag előtt egy-egy notebook, s mindegyiken ott van a hatalmas Vaio felirat. Ez tükrözte, hogy ott is abszolút képben voltak, hogy akkor éppen melyik is a világon a legjobbnak tartott notebook.



A londoni Harrods Áruház minőségileg előszűri az árukat

A Harrods Áruház hallatán mindenkinek a magas árak jutnak az eszébe. Pedig egyáltalán nem így van. Az áruház jelenlegi üzletpolitikája szakmai vonatkozásban a következő. Minden termék vonatkozásában, legyen az például ágy vagy hangkábel, kiválasztják a minőségileg legjobbakat, s csak azokat árulják. A dinamikusan változó piaci környezetben ez a kiválasztás egy igen drága folyamat. Először is rendkívül képzett, profi eladói gárdát alakítottak ki. Ezek valóban magas szintű piacismerettel rendelkeznek a saját szakterületükön. Ágynál például látják, hogy két alapvető irány van, a rugós és a szivacsos ágybetét. S ezen belül is ismerik a főbb termékek jellemzőit, árát és az árért nyújtott szolgáltatást. Vagy például Bose L1 rendszer vásárlásakor rögtön javasolták a vevőnek, hogy a Bose által mellékelt kábel kommersz, helyette ajánlották egy 25 fontos üvegkábel pótlólagos beszerzését. A miért kérdésre pedig meggyőzően elmondták a kábelpiac vezető gyártói vonatkozó termékeinek főbb jellemzőit, azt is megindokolva, hogy miért pont ezt a konkrét kábelt ajánlják. Miért nagy segítség ez? Bármilyen terméket vásárolunk manapság, rengeteg időbe, energiába telik a képbe-helyezkedésünk. Amennyiben valaki felső kategóriás terméket akar vásárolni, akkor a Harrodsban azokat összegyűjtve élőben megláthatja, s egy külön élmény a kétlábú értékelő lexikonnak, azaz az élő célszámítógépnek tekinthető eladókkal az igényeinket átbeszélni.

S az árpolitika? Az árak tekintetében jelentős kedvezményeket ad a vevőknek, úgy, hogy sokszor 20-30%-kal az internetes üzletek árai alá mennek. Hétvégeken gyakran van mindenből 20% kedvezmény. Az elköltött pénzek függvényében a törzsvásárlóinak különböző kártyákat ad, s azok felhasználásával ajándék-pontokhoz lehet jutni, amit később le lehet vásárolni. A törzsvásárlói kártyával rendelkezőknek születésnapra egy hétig mindenből 6% kedvezményt nyújt, ami összevonható például az aznapi mindenből 20%-os kedvezménnyel. A legmagasabb szintet jelző fekete kártya tulajdonosok („a fekete-övesek”) pedig napi egy ingyen kávéra jogosultak: egyrészt a kávéjuk rendkívül finom, másrészt pedig kártya nélkül a kávé bő 5 fontba kerül. S a magas ár ellenére a tucatnyi kávézója mindegyike szinte állandóan telt házzal üzemel.

Érdekes megjegyezni, hogy állítólag a Harrods Áruház volt a minta, amikor a moszkvai Gum és a szentpétervári Gosztyinnyj dvor áruházat megálmodták. Minden esetre – mindhárom gigantikus méretén kívül is - rengeteg hasonlóságot lehet közöttük felfedezni.



Moszkvai közlekedés, az új város-struktúra

A moszkvai közlekedés gépjárművel egyetlen szóval jellemezhető: katasztrofális. Állandóak a hatalmas dugók, parkolóhely jóformán nincs. Teljesen hétköznapi, hogy valaki gépkocsival naponta egy irányba 2,5 órát utazik, pontosabban a dugóban várakozik. A metró a központi részen túlzsúfolt, annak ellenére, hogy a metrójegy ára pár év alatt 10 forintról mintegy 170 forintra emelkedett. A szerelvények percenként követik egymást, s tömve vannak, nem csupán a csúcsidőszakban, hanem például délelőtt 11-kor is alig lehet felférni (ekkor a budapesti metró szinte teljesen üresen jár). Elterjedtek a teljesen új, korszerű, formatervezett metróvonatok, melyeknél az egész szerelvény egyetlen légteret alkot.

Sokan a közlekedés csődje miatt a Luzskov-féle városvezetést hibáztatják. A felesége volt Oroszország leggazdagabb asszonya, aki hatalmas épületek sorát emelte a szűken vett városközpontban, ráadásul megfelelő számú földalatti garázs nélkül. Ezért aztán óriási tömeg dolgozik a Vörös tér környékén. S ezt a hatalmas létszámot már nem csak utakkal, hanem még metróval sem győzik kiszolgálni. Pedig a városközpontban a metró hálós szerkezetű, ezért ott sok vonal és metróállomás van.



A Gorkij Autógyár felvirágzott

A nálunk is ismert GAZ kisteherautók mellett a General Motors (GM) által felvásárolt Chevrolet személyautókat készítő Gorkij Autógyár 2009-ben új igazgatót kapott: GM igazgatótanácsának egyetlen külföldi tagját, egy svéd állampolgárságú, volt katonatiszt személyében. Ő célul tűzte ki a korrupció teljes felszámolását. A módszere a következő volt. A jövedelmet két jelentős részre bontotta: a fizetés és a prémium. Az első két évben, akit korrupción értek, azokat megfosztották a prémiumuktól. Az első évben 4000, a második évben 1000 fő járt így. A harmadik évtől kezdve a korrupción érés azonnal elbocsátással jár.

Az ismert magyar közmondásnak, mely szerint a „Fejtől bűzlik a hal” az ellenkezője is igaz: a „Fejtől tisztul a hal”.



Meghiúsult alma-export s meghiúsult alma-import

Az egyik volt szovjet ösztöndíjas a szobatársával utazott ki szeptemberben a Szovjetunióba. Egy nagy karton, hatalmas, gyönyörű almát vittek magukkal vitamin-utánpótlásként az őszi-téli napokra. Csap – vámvizsgálat. A szovjet vámos megpillantja a karton tartalmát, felcsillan a szeme, s mondja: növény-egészségügyi okokból nem engedheti be az almát az országba. Hiába kérlelték a fiúk, nem engedett, s mondta: végigellenőrizzük még a következő vagont is s visszajövök érte.

A két diák nagyon le volt lombozódva, különösen azért, mert nagyon-nagyon kilógott a lóláb. S ekkor hirtelen ötlettől vezérelve nekiláttak a karton tartalmának. Eltelik félóra, jön vissza a vámos. Kikerekedett szemmel látja: minden almából hiányzott egy harapásnyi, mert a fiúk minden egyes almát megkóstoltak.



Nincs céklaleves? Akkor mit is esznek egyáltalán a magyarok?

Még a hetvenes években egy magyar fiú elvett egy orosz lányt. Első látogatás a szülőknél. Hazasétálnak a buszmegállóból. Leülnek otthon az asztal köré. Mindenki zavarban van, nehezen indul a beszélgetés. Hogy oldja a feszültséget, az orosz mama megkérdezi: Mit esznek tipikusan a magyarok? Mit lehet erre hirtelen válaszolni? A magyar fiú elakad. Az orosz mama segíteni szeretne, s mondja: ugye borscsot (céklalevest) esznek? A magyar fiú azonnal rávágta természetesen, hogy nem. S akkor mit is esznek egyáltalán? – csodálkozott rá őszintén az orosz mama.

2012. szeptemberében kimentünk az egyik nagy budapesti piacra. Cékla mindössze kettő helyen volt, azok is őstermelők, a készletük lehetett egyenként vagy 4-5 kiló. Az egyik helyen 200, a másik helyen 250 forintért adták kilóját. Egy hét múlva már csak egyetlen őstermelő tartott céklát, monopol áron, kilónként 300 forintért.




Menjünk az olimpiára a saját yachtunkon!

Rengetegen érkeztek a londoni olimpiára a saját yachtukon. Docklandban minden öböl megtelt velük. Például a Millharbour öbölben is – ahol egyébként egyetlen hajó sem szokott tartózkodni - négy sorban állnak a yachtok. Mielőtt beengedték volna őket, minden yachtot egy több fős brigád az utolsó szögig átvizsgált. Volt olyan yacht, amelyiknél ez három napig tartott. Ez valami olyasmi, mint a repülőtéri biztonsági vizsgálatunk, csak yachtra szabva. Tizenvalahány évvel ezelőtt a világ legnagyobb yachtja a Microsoft egyik vezetőjéé, Paul Allené volt: dupla helikopter leszállóhely, s a kettő között egy medence. Természetesen ez a yacht is most Londonban van, bár jelenleg már a a méretét tekintve a 18. helyre szorult vissza. Pillanatnyilag a világ legnagyobb yachtja az orosz milliárdosé, Roman Abramovicsé, az olimpia idején szintén Londonban parkol. Jelenleg Docklandban teljesen megszokott, hogy egy Roys-Roys megáll egy yacht mellett, kiszáll belőle két úr, s a kocsi visszaindul London belvárosa felé. S esténként természetesen partik, ahol a világ leggazdagabbjai ötleteket, gondolatokat cserélnek egymással.



Grúzok – az országukról

Az egyik ismerősünk meginterjúvolta Tbilisziben az utca embereit. A szabványos kérdése: mi volt a jó vagy rossz Sevarnadze idején és mi a Szakasvili időkben? A vélemények szinte teljesen egybecsengtek. Sevarnadze idején mérhetetlenül magas volt a korrupció, a víz-gáz- elektromos áram hármas közül gyakorlatilag sohasem működött együtt mindhárom. Az egyik hölgy elmesélte, hogy vizsgára készült, s három napig nem volt áram. Minden este-éjszaka gyertyafény mellett kellett tanulnia. A másik mesélte, hogy óriási volt mindenből a hiány. Minden napos program volt a beszerzés: egyik nap egyik termékért kellett egész nap rohangálni, a másik nap pedig egy másik termékért. Ami jó volt, az az, hogy az addigi „törzsek” szerint széthúzó Grúziát Sevarnadzénak sikerült egységesíteni. A harmadik a közbiztonság teljes hiányára panaszkodott.

Szakasvili legfőbb érdeme a korrupció visszaszorítása. Az átlátszó rendőrség mellett kemény közbiztonságot teremtett. Negatívumként mindenki megemlítette Szakasvili kifejezett hibájaként a 4 napos orosz háborút, a Tbiliszi közepén felépített óriási, fellengzős elnöki palotát, mely a Fehér Ház és a Reichstag keveréke, valamint a hatalmas munkanélküliséget (18%). Továbbá nincs értelmes, hosszú távú állás. Maximum a szolgáltatásban lehet elhelyezkedni, pincér, kozmetikus stb. Jelezték, hogy egyértelműen tudatában vannak, hogy egy diktatúrában élnek: egy négyfős csoport irányítja az országot. Kitértek arra, hogy egyáltalán az a tény, hogy ma létezik Grúzia, az Oroszországnak köszönhető: kétszáz évvel ezelőtt a törökök és az irániak meg akarták semmisíteni, s Oroszország akkor védelme alá helyezte. Ezért is volt erkölcsileg teljesen értelmetlen az orosz háború.



Átlátszó rendőrség - Grúziában

Grúziában Sevarnadze idején elképesztő mértékű volt az államigazgatási korrupció, a rendőrségtől kezdve egészen az állami aaparátusig, mindenütt. Szakasvili azzal kezdte, hogy egyetlen napon elbocsátotta a rendőrség 100%-át, s helyettük diákokat állított be. Fizetésüket 50%-kal az átlagfizetés fölött állapította meg. Vadonatúj Skoda gépkocsikkal látta el őket. Új rendőrségi épületeket építtetett, ahol az utca felé földig érő üvegablakok vannak: az egész rendőrségi tér az utcáról belátható. Nincs hol verni az embereket, nincs hol átvenni a korrupciós pénzeket: az utca embere mindent lát. A nagyvárosokban az utcán legalább 400 méterenként van egy rendőr. Ezek nem csak lózungként, hanem valóban szolgálnak és védenek. Például a kétszer három sávos úton, a színházból jönnek ki a nézők. Több kocsi is megáll a szélső sávban, a tilosban, hogy felvegye az utasait. Arra megy egy gépkocsis rendőrjárőr. Beáll mögéjük. Hangosbeszélőjén keresztül bemondja, hogy kedves polgártársak, ebben a sávban tilos megállni. Egyetlen kocsi sem mozdul. Elindítja a kocsi tetején a villogóját, s bekapcsolja a szirénáját. Egy percen belül üres előtte a sáv. Távozik. A gól berúgva. A forgalom elakadás-mentesen haladhat tovább.



Tanuljon a gyerek Görögországban – brit iskolában

Annak érdekében, hogy a gyerek jó nyelvtudással jelentkezhessen angol nyelvű felsőfokú tanulmányokra (akárhova a világba), a gyereknek legkésőbb középiskolás korában nagyszerű angol nyelvtudást kell szereznie. Ezt például Görögországban, a Thesszalonikiben lévő brit iskolában is megszerezheti. Az éves tandíj itt a tipikus árakhoz képest igen alacsony, 7-9.000 euró. Igen sok orosz gyerek is tanul ebben a brit iskolában, mivel a moszkvai brit iskolában a tandíj 40.000 euró. Az ingatlan-lehetőségeket a http://www.realtygreece.ru/ címen lévő moszkvai irodán keresztül is meg lehet érdeklődni, nekik ugyanis igen nagy gyakorlati tapasztalatuk van a thesszaloniki iskoláztatási konstrukcióban. Ugyanis gyakori orosz megoldás, hogy vásárolnak Thesszalonikiben egy lakást (hiszen a válság miatt most a görög ingatlan relatívan még olcsóbb, mint nálunk, s ha olcsó, akkor most kell venni), s a család egyik felnőtt tagja (valamelyik nagyszülő, vagy az édesanya) áttelepül az egész tanévre Thesszalonikibe, hogy felügyeljen a kiskorú gyerekekre.

Reális lehetőség lehet egy lakás bérlése is. Gondoljunk bele: a tanév az üdülési szezonon kívül van, amikor szinte teljesen üresen áll a hatalmas, kiépített szállás-infrastruktúra. Így azt igen olcsón lehet kibérelni. Ez egy igazi üdülés, napfény, tenger! S ugyanakkor egy életre szóló élmény mind a felnőtt családtag számára, mind pedig a gyerekek számára.



Sokrétű nagyberuházások

Az Oroszországba irányuló hazai beruházások egyik jelentős szervezője a Pólus Kft. A Szabadság téren a Bankcentrumban székelő cég 1 millió – 100 millió euró közötti beruházásokat szervez az ingatlanpiacon, az egészségügyben és a környezetgazdálkodásban. Tevékenységén belül fontos szerepet játszik a finanszírozás megszervezése. Ennek keretében költségvetési, cég- vagy bankgarancia mellett biztosít hiteleket és foglalkozik projekt- és strukturált finanszírozás szervezésével is, bevonva a magyar és nyugat-európai pénzintézeteket is.

Referenciái közül véletlenszerűen kiragadva megemlíthetjük a Szocsiban rendezendő téli olimpiához kapcsolódó szálloda beruházást, a szentpétervári és moszkvai lakó- és irodaépületeket, orvosi berendezések szállítását két különböző kórháznak, vagy a moszkvai 1. számú szemétfeldolgozó üzem projektjében való részvételét. További információk a honlapján találhatók: poluskft.hu.



Magyar befektetői küldöttség Omszkban

Június 14-15-én tartózkodik a szibériai Omszkban egy magyar befektetői küldöttség. Ez jól kapcsolódik a magyarok által végrehajtott oroszországi beruházásokhoz, melynek mértékét már több száz milliárd dollárra teszik. A delegáció programját Omszk megye Kereskedelmi és Iparkamarája szervezi. Omszk megye területe hazánk területének másfélszerese. Az ottani igények alapján várható részünkről az élelmiszer-export, a mezőgazdasági gép-export lehetősége, valamint a vízgazdálkodási együttműködés.



A „lihegő” kontra "a könnyek és a csókok helye"

Eléggé közismert, hogy a különböző fordítóprogramok szavankénti fordítást végeznek. A profi humán fordítás viszont az eredeti szövegben rejlő üzenetet viszi át. Nemrég egy műkorcsolyával kapcsolatos fordítást kaptunk. Ebben szerepelt, hogy a műkorcsolya pálya mellett kiépítenek egy páholyt, ahol a kűr után az edző jellemzően virággal fogadja a hölgyet. Majd helyet foglalnak a versenyzők, hogy meghallgassák a zsűri értékelését. A véleményt mindkét versenyző kipirulva, kifulladva várja. Innen kapta ez a páholy a magyar nevét: lihegő. Ennek az orosz megfelelője az «уголок слёз и поцелуев» azaz "könnyek és a csókok helye". Érdekes, hogy mindkét elnevezés mennyire különböző és ugyanakkor mennyire találó. S azt is kiválóan szemlélteti, hogy mennyire nem lehet szó szerint fordítani.



Magyar billentyűzeten – cirill abc

Nem mindenkinek van cirill billentyűzete. Számukra biztosít megoldást a translit.ru oldal. Latin betűket gépelve cirill szöveget ad vissza. Sőt, átállítható, hogy a cél-szöveg héber, görög, belorusz vagy ukrán legyen. Rendkívül kényelmes a használata, s sok egyéb szolgáltatást is biztosít.



Orosz étterem, rendezvény

Arany Kaviár néven orosz étterem üzemel a 1015 Budapest, Ostrom u. 19. szám alatt. 2012. április 3-án, kedden 19 órai kezdettel tartják meg Vodka vacsora néven a terasznyitó ünnepségüket a jó időre való tekintettel egyébként már üzemelő teraszukon. A Vodka vacsora Hard illetve Soft változatban rendelhető. Ugyanitt minden nap 12 és 15 óra között a tradicionális orosz bisztró remekeiből válogathat a tisztelt közönség. A konyha eredetiségét az egyik tulajdonos, Szása garantálja.

Egerben is orosz estet tartottak Kossuth Lajos u. 12. szám alatti patinás Vörös rák étteremben (a volt Helyőrségi klubban).

Orosz étlapot vezetett be a budapestiek számára a Theo Papa Konyhája a 479-0-479 számon vagy a theopapa.hu címen éjjel-nappali házhozszállítást biztosító központi konyha. Idézzük a prospektusukat: „A Theo Papa Konyhája elhozza az orosz ételkülönlegességeket budapesti rendelőinek! Kulináris utazásra indulunk Oroszországba, Ukrajnába, Grúziába, Örményországba és Azerbajdzsánba. Azért választottuk éppen ezt az öt országot, mert nagyon eltérő földrajzi, éghajlati és kulturális adottságai folytán, lélegzetelállítóan gazdag konyhaművészetet tárnak elénk. Az alapanyagok és a receptek összeválogatásakor a lehető legnagyobb kiegyensúlyozottságra törekedtünk."

A részletek az Orosz vonatkozású linkek menüpont alatt, az „Orosz ízek Magyarországon" címen érhetők el.



Magyarország számára oroszul is hirdethet

A http://hungary.unibo.ru/ oldalon orosz nyelven helyezheti el hirdetését, amennyiben magyarországi vonatkozású hirdetett terméke (például ingatlan) vagy pedig a Magyarországon élő orosz vevőket célozza. Ez egyébként egy nemzetközi hirdetési portál, érdemes megnézni például a kínai oldalát.



Tömegesen vásárolnak hazánkban ingatlant az orosz nyelven elérhető ügyfelek!

Valósággal robbant az orosz nyelven elérhető közönség magyarországi ingatlanvásárlása. Ezt különösen a többek között az orosz ajkú közönségnek magyarországi ingatlanokat hirdető hirdesdkulfoldon.hu portál írja: „A felmérések alapján a Magyarországon ingatlant szerző harmadik országbeliek közül az orosz, az ukrán és a kínai vevők – ebben a sorrendben – osztoznak a dobogón.” Sokáig úgy tűnt, hogy mindez csupán a végtörlesztésnek köszönhető. Egyáltalán nem! 2012 februárjában jelentősen nőtt az orosz ajkú vásárlóközönség ingatlanvásárlási hajlandósága. Orosz ajkú? Nem csak Oroszországból vásárolnak nálunk ingatlant, hanem a világban szétszórtan élő, hatalmas létszámú oroszul beszélő diaszpóra is megjelenik nálunk. Honnan? Izraelből, Ukrajnából, Kazahszánból, Angliából stb. Miért vásárolnak? Ez az első pillanatban igen irracionálisnak tűnik. Hazánkban ugyanis az ingatlanvásárlást 27% ÁFA sújtja. Oroszországban ugyanez 0%! Mit jelent ez? Például egy 30 millió forintos ingatlan esetén nálunk kizárólag az ÁFA miatt csaknem 10 millió forinttal többet kell érte fizetni, mint Oroszországban! S miért vásárolnak mégis nálunk? A 27%-os, szinte világrekorder ÁFA ellenére az egész Európai Unióban nálunk a legolcsóbb az ingatlan. S amennyiben valakinek itt ingatlana van, nem kell többé meghívólevél a beutazáshoz. S mihelyt belépett Magyarországra – Nagy-Britannia és Svájc kivételével – szabad az út. Egy másik ok lehet a befektetés. Egyszerűen kihasználják, hogy nálunk a legolcsóbb az ingatlan, s mindent akkor kell vásárolni, amikor és ahol az olcsó.



Oroszok viszik Hévízen az ingatlanokat

„Az Oroszországból érkezők körében Hévíz és környéke olyan sláger lett, mint néhány éve a csehországi Karlovy Vary, ahol szinte mindent fölvásároltak.” – írja a Napi Gazdaság, majd így folytatja: „az oroszok csakis a rendezett, tiszta környéket, illetve ingatlanokat keresik, értékelik a korszerű gépészetet, járatosak a fűtéstechnikában, leromlott, felújításra váró házakkal egyáltalán nem foglalkoznak, a jó minőség alapelvárás. A döntően középosztálybeli vevők 10 millió forinttól akár 70-80 millióig vásárolnak, kétharmaduknak 20 millió forint a felső határ. A megszerzett sorházi lakásokat, apartmanokat, házakat gyönyörűen berendezik, s az üres időszakokban sem gondolkodnak bérbeadáson.”

A részletek az Orosz vonatkozású linkek menüpont alatt, az „Oroszok viszik Hévízen az ingatlanokat" címen érhetők el.



Orosz bál

Immár 4. alkalommal rendezik meg Budapesten az Orosz bált. Az ideit az Intercontinental szállóban, 2012. március 10-én, szombaton tartják. A szervező Rózsa PR ügynökség ezt írja a bálról a honlapján: „Évente egy alkalommal olyan, külsőségeiben is káprázatos, tartalmában felejthetetlen társasági estét szervezünk, amely felidézi a nagy orosz bálok hagyományait – a magyar fővárosban. A bálon együtt van jelen az orosz és a magyar kultúra, egymást erősítve teszik élménydússá az estét.” A részletek az Orosz vonatkozású linkek menüpont alatt, az „Orosz-magyar gazdasági kapcsolatok" rovatban lévő "Orosz bál" címen tekinthetők meg.



Gyönyörű sport-központot építenek a magyarok Oroszországban

Hatalmas sportközpontot építenek a magyarok Oroszország „Dunaújvárosában”, a Moszkvától dél-keletre mintegy 600 kilométerre lévő, kohászatáról híres Lipeckben. A négy hatalmas csarnokra kiírt versenypályázatot még 2010-ben nyerte meg a 4D Építész stúdió. Orosz állami beruházás keretében már folyik az összességében 82.000 négyzetméteres épület-együttes részletes tervezése. A részletek - az impozáns látványtervekkel együtt - az Orosz vonatkozású linkek menüpont alatt, az „Orosz-magyar gazdasági kapcsolatok " rovatban lévő "Lipecki Sportkomplexum" címen tekinthetők meg.



Hazai viziszárnyasok az orosz piacra

2011. novemberében 12-féle libamáj és kacsamáj terméket vásárolt az orosházi Merian Foods Kft.-től az oroszországi Dreamfoods Kft. Ezek a prémium-kategóriás ételkülönlegességek, azaz viszonylag drága termékek az egész oroszországi piacra szántak, amit az oroszországi forgalmazó egy erre a célra szolgáló honlappal igyekszik elérni. A részletek az Orosz vonatkozású linkek menüpont alatt, az „Orosz-magyar gazdasági kapcsolatok " rovatban lévő "Az orosházi Merian Foods Kft." címen tekinthetők meg magyarul, oroszul pedig ugyanitt a "Dreamfoods" menüponton találhatók.



Ingatlan-hirdetések Oroszországban

Már írtuk, hogy Hévízen az új társasházak lakásait most sorra vásárolják az oroszok, annyira, hogy a helyiek már Kis-Oroszországnak hívják azt a városrészt. Ismereteink szerint többek között most éppen egy Londonban élő orosz üzletember tárgyal ott a lakás-vásárlásról. Orosz nyelvterületen is (Oroszország, Izrael, s az egész világ orosz diaszpórája számára) aktívan hirdet a www.hirdesdkulfoldon.hu ügynökség. S a végtörlesztés kapcsán náluk is megnőtt az orosz nyelvterületre szánt ingatlan-eladási hirdetések száma. A részletek az Orosz vonatkozású linkek menüpont alatt, az „Oroszországba, orosz nyelvterületre szóló ingatlanhirdetések - Magyarországon feladva" rovatban lévő címen érhetők el.



Szamovár nyelviskola Újbudán

A Szamovár nyelviskola Magyarország első és egyetlen olyan magánkézben lévő nyelviskolája, mely kizárólag orosz nyelvvel foglalkozik, illetve erre a nyelvre specializálódott. Szakmailag messzemenően felkészült tanárokkal dolgozik, a lehető legmodernebb hazai és moszkvai tananyagokat és tananyag-kiegészítőket használja és saját fejlesztésű tanmenettel rendelkezik. A részletek - magyarul is és oroszul is - az Orosz vonatkozású linkek menüpont alatt „Az orosz nyelv tanulása” rovatban lévő címen érhetők el.



A következő Dubai?

2011 végén Londonban, a parlament épületében Mongólia-konferenciát tartottak. Hatalmas volt az érdeklődés, a pénzügyi világból mindenki ott volt, aki számít. Miért? Óriási réz és arany-lelőhelyeket tártak fel ebben az országban.

Egy ismerősünk a nyolcvanas évek közepén járt Ulan Batorban. Ez egyetlen egy utca, a főutca, sztálini stílusú négyemeletes házakkal. Mögöttük játszótér. Az egyik játszótéren játszanak a mongol gyerekek, a másikon pedig az orosz gyerekek. Még véletlenül sem keverednek. A főutcán az úttest üres, autók nincsenek, bármely mellékutcába betekintve: 20 méterre már kezdődnek a jurták. A Budapesten végzett mongol barát panaszkodik: két hatalmas testvér szorításában élünk: a Szovjetunió és Kína. Bármit exportálunk-importálunk: az egyrészt kizárólag rajtuk keresztül mehet, azaz a két nagy testvér még a bugyinkba is belelát, másrészt pedig a hatalmas távolságok miatt minden árut óriási szállítási költség terhel.

2011-ben egy ismerősünk Ulan Batorban járt. Hatalmas gépjármű-forgalom: a legdrágább kocsikkal zsúfolt utcák. Óriási, csupa üveg szállodák. Azok teli amerikai és dél-koreai üzletemberekkel. Változtak az érdekeltségek, a nagy testvérek.



Az oroszok már Hévízen vannak

Az elmúlt években egyre több orosz és ukrán vendég jelent meg Hévízen, ahol már nemcsak a gyógyászati szolgáltatásokat veszik igénybe, hanem százával vásárolnak ingatlanokat is, sőt vannak, akik ide is települnek. Hévízen és a közeli Keszthelyen a német nyelvű feliratok mellett már nem egy üzlet oroszul is invitálja a potenciális vásárlóit, az éttermek cirill betűs étlapokat készítettek, a programszervezők pedig már orosz nyelvű istentiszteleteket is szerveznek, hogy kielégítsék az igényeket.

Karlovy Vary, Csehország legnagyobb gyógyüdülőhelye is már szinte teljesen orosz város, ennek hamarosan Hévíz lesz a magyar megfelelője. A fenti című, fényképekkel ilusztrált eredeti cikk a travelo.hu portálon jelent meg, mely az Orosz vonatkozású linkek menüpont alatt, ugyanezzel a címmel olvasható.



Русское Интернет ТелеВидение (пакет): www.rustv.hu

Русское телевидение нового поколения без спутниковой антенны и кабеля в Венгрии.

Мы предлагаем вам одну из самых передовых технологий – это Интернет-телевидение, которое транслируется через Интернет и доступно везде, где есть достаточно стабильный и быстрый Интернет. Теперь каждый может использовать Интернет, чтобы смотреть русское телевидение без спутниковой антенны и кабеля.

В пакет включено более 100 каналов с тематической разбивкой. Архив телепередач и постоянно обновляемая видеотека (более 1500 фильмов). На качество вещания не влияют погодные условия. Смотреть можно в отпуске, на даче, в офисе и естественно дома.

Удобно – без параболической антенны, без кабеля по всей квартире! Современно – с помощью новейших технологий - вещание HD, FULL HD и 3D! Надежно - прием гарантирован в любую погоду, на любом ТВ, и в любом месте! Практично – более 100 русскоязычных каналов по цене одного пакета! Выгодно –при подписке долгосрочного контракта гарантируем скидки! Быстро – установкаи подключение в течение 2-3 часов! Качественно – работа профессионалов и постоянные консультации. Гарантия на оборудование 12 месяцев + послегарантийное обслуживание! Подключайтесь к IPTV. Идите в ногу со временем! Это модно, удобно и современно! Связывайтесь с нами в любое удобное для вас время.

Стоимость оборудования и условия подключения указаны на сайте.

A részletek az Orosz vonatkozású linkek menüpont alatt, az „Orosz nyelvű műholdas adások telepítése Magyarországon" rovatban lévő címen érhetők el.



Az oroszországi felső tízezer apropóján két matyó történet

Az oroszországi felső tízezer első, meghatározó jellemzője, hogy száma nem tízezres, hanem milliós nagyságrendű, s így óriási vásárlóerőt képvisel. Ennek következménye, hogy az utcán, az üzletek választékában is szembeötlik a gazdagság. Az utcai forgalomban ez a gépkocsikon keresztül látható. Teljesen hétköznapiak az olyan méregdrága típusok, melyekből Magyarországon egyetlen egy sincsen. Az utcai üzletekben például az ékszer-választék olyan, hogy Magyarországon annak árban csak alig az alsó negyede látható. Mindez a londoni választéktól is erősen különbözik, mivel az ottani üzletekben az árakat tekintve a szentpétervári választéknak maximum a felét láthatja a halandó vásárló. A másik felét már csak diszkréten árulják, ahova egy mezei vásárló még véletlenül sem tévedhet be.

Az egyik ismerősünk egy érdekes példát mesélt a hatalmas szentpétervári áruválasztékról, még egy 2003-as utazásával kapcsolatosan. „Szentpétervárott, a Nyevszkij proszpekttől alig 50 méterre, az ul. Maratán (a magyar konzulátus közelében) bementünk egy kizárólag női bikiniket árusító üzletbe. Mérete jóval 100 négyzetméter feletti. Nézegettük a választékot. Egyszerűen hihetetlen volt, mivel ebben a picurka bikinikhez képest hatalmas üzletben két egyforma bikinit nem láttunk. Egyszer csak gyönyörű matyó hímzéses bikiniket pillantottunk meg. Három különböző fajta is volt belőle. Megnéztük, hogy hol is készültek? Nem Magyarországon, hanem Izraelben. Látott már valaki Magyarországon matyó hímzéses bikinit?” Ehhez kapcsolódik egy másik ismerősünk mezőkövesdi története, 2009-ből. „Amerikai vendégeket vittem a matyó múzeumba. A pénztárnál a nyugdíjas igazolványomhoz elkérték a személyi igazolványom, mert csak a 62 év feletti nyugdíjasoknak adják a nyugdíjas jegyet. Felette voltam, megkaptam. Járjuk a kiállítótermeket, s az egyik, egyébként mindenütt mindent fényképező amerikai rutinszerűen lefényképezte az egyik kiállított tárgyat. Rögtön ott termett egy teremőr hölgy, hogy fényképezni csak külön fényképezési jegy ellenében szabad, s mi olyat nem váltottunk (rajtunk kívül egyetlen látogató sem volt a múzeumban, így természetesen ezt tudhatta). Mivel így szóba elegyedtünk, jelezte, hogy a múzeumban lévő népművészeti bolt drága. Helyette ő tud ajánlani nem messze egy igazi matyó hímzést készítő maszek üzletet, s meg is adta a címét.” Van különbség a két matyó történet között?



Művészeti iskola Budapesten – oroszul

A http://www.hungary-ru.com/ honlapon olvastuk a következő hirdetést: Felsőfokú művészeti iskolát végzett művésznő budapesti stúdiójába tanítványokat keres. Kellemes, barátságos környezet. Semmit sem kell megvásárolni, minden művészeti kellék rendelkezésre áll. Nem drága. Amennyiben tehetségét kívánja fejleszteni, vagy egyszerűen megmártózna a művészet világában, jöjjön! Kapcsolat: jelena6van@citromail.hu

Художница окончившая высшую художественную школу ищет себе учеников в студию в Будапеште. Приятная и добрая обстановка. Ничего не нужно покупать, все художественные приспособления имеются! Недорого. Если есть желание развивать в себе свой талант или просто окунуться в мир искусства, приходите! Контактная информация: jelena6van@citromail.hu



Korrupció Oroszországban

Az idén, azaz 2011-ben Oroszországban egy gyerekkori jóbarát megkérdezte az időközben állami hivatalnokká lett barátját, hogy mondd, Te miért vagy korrupt? A válasz: meg akarom tartani az állásomat. A főnököm előírta, hogy havonta minimum mennyit kell neki leadnom. Abban az esetben, ha a „tervet” például rendszeresen nem teljesítem, vagy rendszeresen alulteljesítem, természetesen lecserél olyanra, aki túl is teljesíti.
S ez egy apróság, bagatell dolog, gondolhatjuk. De melyek a következmények? Például Moszkvában egy épület felépítéséhez mintegy 132 db engedélyre van szükség. Gondoljuk el, mennyi korrupciós pont. S ezek meghatározó módon NEM szakmailag, hanem korrupciós összegek szerint működnek. Ennek az az eredménye, hogy az új épületek jelentős része minőségileg tragikus. Vagy vegyük az élelmiszereket. Az engedélyek kiadása korrupciós elven működik. Akkor mit is eszünk valójában? Ismerjük a klasszikus viccet. Egy jó elvtárs kicsit hülye gyereke orvosira akart menni. A család jótevője csupa jó szándékból bejuttatta őt, orvostanhallgató lett. A tanulmányai során végig bukdácsolt, a család jótevője végig átsegítette a vizsgákon. Orvos lett. Egyszer a család jótevője rosszul lett, bevitték a kórházba. S ott megtudta, hogy a protezsáltja fogja műteni. Jaj, csak azt ne! – s ijedten elmenekült.



Korrupció Oroszországban a jogosítványok kiadása során

Egy fiatal, ma már állami vezető elmesélte jogosítványának történetét. Jelentkezett egy autós iskolába, ahol rögtön felajánlották neki, hogy pénzért megszerezheti a jogosítványt. Megköszönte, hogy ő inkább a rendes úton szerzi meg. Miután már nagyszerűen ment a vezetés, nekivágott a vizsgának. Egymás után kétszer is, ok nélkül megbuktatták (a hivatalos statisztika szerint a vezetési vizsgán a jelöltek 15%-a megy át). Mielőtt harmadszorra belevágott, kifizette a kért korrupciós összeget, s természetesen azonnal átment. Ez kb. egy tíz éves, a környezet számára szerencsés történet, hiszen aki jogosítványt szerzett, az már tudott vezetni.
Egy 2011. végi történet viszont egy olyan emberről szól, aki már a jogosítvány birtokában a sebességváltóra rákérdezett, hogy ugye ez egy joystick? - annyira fogalma sem volt a vezetésről. Ő 25.000 rubelért kapott egy valódi jogosítványt. A vizsgaépület be van kamerázva. Bekamerázott helységben folyik az elméletből a számítógépes tesztvizsga. Odaült mellé egy rendőr, s végig mondta neki, hogy a teszten milyen választ üssön be. A videókat egy ellenőr minden héten végigelemzi. Nyilván, ő is kapott a pénzből. 2010-ben Oroszországban csaknem 200 ezer közlekedési baleset történt. 26 ezer felett volt a halálos áldozatok száma, több mint 250 ezren sérültek meg.



Korrupciós jelentés Kazahsztánról<

Miután 1991-ben a Kazah Köztársaság önálló országként kivált a Szovjetunióból, Nurszultan Nazarbajev elnök egy tapasztalatszerző körútra indult. Felkereste a régió országainak (például Szingapur, Kína, Japán) vezetőit, nekik szegezve a következő kérdést: mit tennének most a helyében? Hazatérte után megkezdték az azóta már átadott 1000 km hosszú Kínába irányuló olajvezeték építésének előkészítését, s 1993-ban meghirdette a Bolsak programot. Az utóbbi program keretében 2007-ben már 20.000 kazahsztáni fiatal tanult külföldön: szerte a földkerekség egyetemein, mindenütt. 2011.06.14-én egy Aset Danialov nevű hozzászóló írja: „A Bolsak program keretében végzettekkel már minden lépésünk során találkozunk”.

Hogyan érvényesül ez a gyakorlatban? Pár éve Nazarbajev elnök az egyik napról a másikra lecserélte az egész államapparátust ezekre a fiatalokra. Persze, hogy nem tudták, mit kell csinálni. A munkavégzés színvonala hirtelen lecsökkent, majd fokozatosan javulni kezdett. Napjainkban Kazahsztánban a korrupciós szint hihetetlenül alacsony, hiszen a korrupciós hálózatot radikálisan kiirtották. Az így kialakított rend és fegyelem hogyan képeződik le a hétköznapokban? Minden szinten. Az ottani autócsodákkal (Magyarországon egy-kettő olyan kocsi van, ami az ottani utcaképben tömeges), az ottani csodálatos minőségű, széles, többsávú utakon, lakott területeken keményen 50 km/óra sebességgel közlekednek, s meg sem kísérelnek a sárgán átmenni. Az egyik londoni, pénzügyi szférában dolgozó ismerősünk mesélte, hogy a kazah pénzügyi szféra a régión belül hatalmas ütemben tör előre. Az ottani tárgyalásai során angolul kiválóan beszélő (Angliában, Ausztráliában, USA-ban végzett kazahsztáni partnerekkel tárgyalt) profi szakembereket talált ott. Az egyikük a tárgyalások során említette, hogy sajnos ő holnaptól már nem tud részt venni a megbeszéléseken, mert szabadságra megy: feleségével és kislányával Thaiföldre repülnek, a tengerparton fognak pihenni.



Korrupció Dubaiban

Hát az nincs. Dubai olajban szegény ország. 1995-től, a homoksivatagon épült fel mára a világ egyik legjelentősebb városa. Jóléti állam. Ha egy ottani állampolgár 8 esztendőt dolgozik, utána az állam az utolsó fizetését az élete végéig fizeti. Az oda érkező turistáknak jelzik, hogy amennyiben eltévednek, menjenek oda a legközelebbi nyilvános telefonhoz, nyomják meg az Emergency (vészjelzés) gombot, s az egy-két perc alatt odaérkező rendőrjárőr ingyen hazaviszi őket. Csak az a kérés, hogy azért ezt a módszert ne használják rendszeresen, ingyen taxiként. A rendőrök se nem korruptak, se nem szigorúak. Kreatívak, igyekeznek úgy megoldani a problémát, hogy az lehetőleg ne is ismétlődjön meg. Mit eredményezett a rend? Ez az infrastruktúra a közelmúltban érett be. Az Észak-Afrikán végighullámzó zavargás-sorozat során a stabil, kiszámítható, korrekt Dubai lett az ottani Svájc, s aki csak tehette, odamenekítette pénzét. S mint tudjuk, nem kis pénzekről, nem pitiáner, fél Apple birodalmakról van szó, hanem az Apple birodalom sokszorosairól.



Magyarországon találtam meg erdélyi férjemet

Kárpátaljáról származom. Egész gyermekkoromban csak rajzoltam és festettem. Minden álmom az volt, hogy felvegyenek a művészetek városába, Leningrádba, a művészeti akadémiára. Elmentem felvételizni. Ott egyáltalán nem vizsgáztattak. Csak megnézték, honnan jöttem, s visszaküldtek, hogy a területileg illetékes akadémiára jelentkezzek. Ez egy életre szóló seb maradt. Elvégeztem a Lvovi Akadémiát. A kilencvenes években átjöttem Magyarországra. Itt ismerkedtem meg az erdélyi férjemmel, aki szobrász. Sok nélkülözés árán felépítettük házunkat egy művészet-kedvelő híres kisvárosban, öt percre a központjától, de mégis az erdő szélén, a természetben. Azóta itt élünk.



Moszkvai jövedelmek

2011. októberében a Moszkvában dolgozók kb. ötöde min. 6000 USD (1,3 millió forint), s szintén egy ötöde 4500-6000 USD (1 millió – 1,3 millió) forint között keres havonta! Ez bruttó jövedelem. Ezt a 10 éve bevezetett, s azóta is stabil, így hosszú távon kiszámítható, egységesen 13% jövedelemadó terheli. Érthető, hogy ezért él Moszkvában rengeteg angol-amerikai expat, mert Moszkvában a londoni-new yorki bruttó jövedelmeket kapják, s az adó pedig töredéke a hazainak. S az elégedettségüket az is mutatja, hogy míg Szingapúrban vagy Dubaiban az átlagos ott töltött expat időtartam alig egy-két év, Moszkvában ez 10 év felett van.



Hogyan kerültem Magyarországra?

A vejem hozott ide. Moszkvában születtem, ott éltem mindig. A lányom Magyarországra ment férjhez, 2010-ben elvitte a rák. Egy évvel később, 83 évesen települtem át a vejemhez. Igen nehéz döntés volt otthagyni annyi évet, annyi barátot, annyi emléket, s ilyen korban úgy újra kezdeni egy olyan országban, melynek a nyelvét sem tudom, hogy az egyetlen támaszom a vejem.



Hogyan kerültem Magyarországra?

Szibériai családból származom. A nyolcvanas években édesapámat áthelyezték a mai Ukrajna területére. Így Ukrajnában szervezett társasutazással érkeztem 10 napra Magyarországra. A rengeteg programpont egyike a Széchenyi fürdő látogatása volt. Ott megismerkedtünk két sráccal. Másnapra találkozót beszéltünk meg. A barátnőm sráca egy másik barátjával jött el, mert az előző napi fiú nem tudott eljönni. Most ez a „másik barát” a férjem, s van egy aranyos, 5 éves kislányunk.



A lányomhoz jöttünk át

A férjemmel települtünk át a lányomhoz, amikor már sikerült nekik kialakítani olyan lakáskörülményeket, hogy már tudtak bennünket fogadni. Sajnos, a férjem utána hamar meghalt. Megrázó volt, hogy nem sikerült senkit találni, aki őt oroszul el tudta volna búcsúztatni. A lány-unokánk a magyar férjével Londonban dolgozik. A férjem sajnos már nem élte meg, hogy megszületett a kislányuk, a dédunokája. Én is főként csak Skypon látom, de a nyaranta egy hónapot mindig itthon töltenek.



Arab férjemmel választottuk Budapestet

Moszkvai lány vagyok. Arab filológiai szakon végeztem az egyetemet. Utána elutaztam Észak-Afrikába, és ott idegenvezető lettem. Munkám során ismertem meg arab férjemet. Már két éve éltünk együtt, mikor elhatároztuk, hogy Budapesten telepedünk le. Édesapám Moszkvában egy nagyvállalat igazgatója, így a szüleim támogatták anyagilag letelepedésünket az új, a választott hazánkban. A húgom Prágában tanul. Budapesti átszállással szokott repülni, hogy találkozhassunk. Hogy ő milyen országot is választ majd magának, az még a jövő zenéje.



Hogyan kerültem Magyarországra?

A Volga partján nőttem fel. A kilencvenes években a barátnőm megagitált, hogy menjünk el egy társasutazásra Magyarországra. Az ismerőseim között érdeklődtem, hogy van-e valakinek valamilyen kapcsolata ezzel az országgal. Végül, az egyik ismerős ismerősének ismerőse egy arab fiú volt, s ő jelezte, hogy él neki Budapesten egy szintén arab barátja. Indulás előtt felírtam a telefonszámát, de nem igazán terveztem azt, hogy élek is vele. A magyar fővárosba érkezve azért felhívtam őt, s találkoztunk. Ma már két gyerekünk van, egy fiú és egy kislány. Mindketten általános iskolások. Nagyon érdekes a helyzet: a gyerekek magyar iskolába járnak. Jól tanulnak, pedig mi nem nagyon tudunk segíteni nekik a tanulásban. Ők azok, akik a három nyelvű családunkban a magyar etalont, a helyes magyar beszédet jelentik.



Az "aranyos" számítógép

Szibériai előadókörúton volt egy egyedülálló magyar szakember. Vendéglátóinak megemlítette, hogy szívesen megismerkedne egy orosz hölggyel, akit feleségül is venne. Azok nosza körülérdeklődték a környezetüket, és találtak is egy csinos, szőke hölgyet. Teljes volt a boldogság. Előkészítették az áttelepülést. A hölgy egy számítógépet (!) is át akart hozni (a nyolcvanas évek végén járunk). A magyar - egyébként pont informatikai - szakember segített csomagolni, s megemelte a számítógépet. Nehéznek találta. Előkapott egy csavarhúzót, kinyitotta a számítógépházat, s az tele volt - arannyal és ékszerekkel. Végül aztán a hölgy rendben áttelepült. Egy évig éltek együtt, majd a hölgy továbbment Svédországba.



Orosz nagyszótár - mint gyorsító

Turisták sétálnak a városban. Az egyik a kerítésen keresztül meglát egy udvari WC-t, ahol a házigazda kint dolgozik az előkertben. Bemegy, s mondja a házigazdának, jó hangosan, hogy az jobban értse: tualet, tualet. A házigazda kedvesen int, hogy várjon, s bemegy a házba. A turista csak toporog, toporog. Pár perc múlva megjelenik az ajtóban, büszke mosollyal az arcán, s kezében egy hatalmas, két kötetes orosz-magyar nagyszótár. A turista ezt meglátja, s mint a rakéta, berohan az udvari WC-be.



Hogyan kerültem Magyarországra?

Szibériai családból származom. A nyolcvanas években édesapámat áthelyezték a mai Ukrajna területére. Így egy Ukrajnában szervezett társasutazással érkeztem 10 napra Magyarországra. A rengeteg programpont egyike volt a Széchenyi fürdő meglátogatása. Ott megismerkedtünk két magyar sráccal. Másnapra találkozót beszéltünk meg. A barátnőm magyar sráca egy másik magyar barátjával jött el, mert az előző napi magyar fiú nem tudott eljönni. Most ez a „másik magyar barát” a férjem, s van egy aranyos, 5 éves kislányunk.



Mákos tészta

A magyar srác kedvenc étele a mákos tészta. Az orosz feleség azért minden évtizedben egyszer el is készítette. A mákos tészta evésnek így lassan kialakulhatott egy családi rítusa. A férj kiszedte tányérjára, s elkezdte enni. A feleség leült vele szemben, és nézte, nézte és nézte. Soha, egyetlen falatot sem evett belőle. Utoljára a feleség egy hatalmas edény tésztát készített. A férj egy héten át, naponta háromszor ette, csak ette a mákos tésztát. Végül így sem győzte, a tésztának legalább harmada megromlott. Azóta a férj sohasem kéri, hogy mákos tésztát ehessen.



S ha az olvasgatás után kíváncsi lett arra, hogy az orosz fordítóink milyen áron dolgoznak, kattintson ide!